|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Toplica Tanaskovic
|
In upstream: |
|
toptan@kde.org.yu
|
|
|
Suggested by
Toplica Tanaskovic
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Paths to Local CGI Programs
|
|
|
|
Путање до локалних CGI програма
|
|
Translated and reviewed by
Toplica Tanaskovic
|
|
|
|
Located in
kcmcgi.cpp:51
|
|
4.
|
|
|
Add...
|
|
|
|
Додај...
|
|
Translated and reviewed by
Toplica Tanaskovic
|
|
|
|
Located in
kcmcgi.cpp:59
|
|
5.
|
|
|
kcmcgi
|
|
|
|
kcmcgi
|
|
Translated and reviewed by
Toplica Tanaskovic
|
|
|
|
Located in
kcmcgi.cpp:71
|
|
6.
|
|
|
CGI KIO Slave Control Module
|
|
|
|
CGI KIO Slave контролни модул
|
|
Translated and reviewed by
Toplica Tanaskovic
|
|
|
|
Located in
kcmcgi.cpp:72
|
|
7.
|
|
|
(c) 2002 Cornelius Schumacher
|
|
|
|
© 2002 Корнелијус Шумахер (Cornelius Schumacher)
|
|
Translated and reviewed by
Toplica Tanaskovic
|
|
|
|
Located in
kcmcgi.cpp:74
|
|
8.
|
|
|
<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs without the need to run a web server. In this control module you can configure the paths that are searched for CGI scripts.
|
|
|
|
<h1>CGI скрипте</h> CGI KIO slave вам омогућава да извршавате локалне CGI програме без потребе да покрећете веб сервер. У овом контролном модулу можете подесити путање које ће бити претражене за CGI скрипте.
|
|
Translated and reviewed by
Toplica Tanaskovic
|
|
|
|
Located in
kcmcgi.cpp:147
|