|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Gregor Rakar
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
gregor.rakar@kiss.si
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Unable to start the sound server to retrieve possible sound I/O methods.
Only automatic detection will be available.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ni možno zagnati zvočnega strežnika aRts za pridobitev možnih metod V/I zvoka.
Možna je le samodejna zaznava.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
arts.cpp:109
|
|
4.
|
|
|
<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also allows you to apply different effects to your system sounds and provides programmers with an easy way to achieve sound support.
|
|
|
|
<h1>Zvočni strežnik aRts</h1> Tu lahko nastavite aRts, zvočni strežnik za KDE. Ta program vam omogoča, da slišite sistemske zvoke, medtem ko poslušate datoteko MP3 ali se zabavate z igro z zvokom v ozadju. Omogoča vam tudi, da sistemske zvoke obdelujete z različnimi učinki, in ponuja programerjem, da preprosto izboljšajo podporo zvoka.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
arts.cpp:146
|
|
5.
|
|
|
&General
|
|
|
|
&Splošno
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
arts.cpp:167
|
|
6.
|
|
|
&Hardware
|
|
|
|
S&trojna oprema
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
arts.cpp:168
|
|
7.
|
|
|
Normally, the sound server defaults to using the device called <b>/dev/dsp</b> for sound output. That should work in most cases. On some systems where devfs is used, however, you may need to use <b>/dev/sound/dsp</b> instead. Other alternatives are things like <b>/dev/dsp0</b> or <b>/dev/dsp1</b>, if you have a soundcard that supports multiple outputs, or you have multiple soundcards.
|
|
|
|
Zvočni strežnik za zvočni izhod privzeto uporablja napravo, imenovano <b>/dev/dsp</b>. To bi moralo delovati v večini primerov. Izjema je, denimo, uporaba devfs - v tem primeru morate uporabljati <b>/dev/sound/dsp</b>. Alternativi sta še <b>/dev/dsp0</b> ali <b>/dev/dsp1</b>, če imate zvočno kartico, ki podpira več izhodov, ali če imate več zvočnih kartic.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
arts.cpp:182
|
|
8.
|
|
|
Normally, the sound server defaults to using a sampling rate of 44100 Hz (CD quality), which is supported on almost any hardware. If you are using certain <b>Yamaha soundcards</b>, you might need to configure this to 48000 Hz here, if you are using <b>old SoundBlaster cards</b>, like SoundBlaster Pro, you might need to change this to 22050 Hz. All other values are possible, too, and may make sense in certain contexts (i.e. professional studio equipment).
|
|
|
|
Zvočni strežnik privzeto uporablja frekvenco vzorčenja 44100 Hz (kakovost CD), ki jo podpira skoraj vsa strojna oprema. Če uporabljate določene <b>zvočne kartice Yamaha</b>, boste tu morda morali spremeniti nastavitev na 48000 Hz. Če uporabljate <b>stare kartice SoundBlaster</b>, denimo SoundBlaster Pro, boste morali nastavitev spremeniti na 22050 Hz. Na voljo so tudi vse druge vrednosti in morda bodo v določenih razmerah tudi smiselne (npr. pri profesionalni studijski opremi).
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
arts.cpp:184
|
|
9.
|
|
|
This configuration module is intended to cover almost every aspect of the aRts sound server that you can configure. However, there are some things which may not be available here, so you can add <b>command line options</b> here which will be passed directly to <b>artsd</b>. The command line options will override the choices made in the GUI. To see the possible choices, open a Konsole window, and type <b>artsd -h</b>.
|
|
|
|
Ta nastavitveni modul naj bi pokrival skoraj vse nastavitve zvočnega strežnika aRts. Kljub temu pa tu in tam kaj vendarle ni dostopno, zato lahko dodaste <b>možnosti ukazne vrstice</b>, ki bodo neposredno prenesene programu <b>artsd</b>. Te izbire bodo povozile nastavitve prek grafičnega vmesnika. Če bi radi videli dostopne izbire, odprite konzolno okno in napišite <b>artsd -h</b>.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
arts.cpp:186
|
|
10.
|
|
|
Autodetect
|
|
|
|
Samozaznava
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
arts.cpp:195
|