Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 68 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
In upstream:
Григорий Мохин
Suggested by Gregory Mokhin
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
In upstream:
mok@kde.ru
Suggested by Gregory Mokhin
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Unable to start the sound server to retrieve possible sound I/O methods.
Only automatic detection will be available.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не удаётся запустить звуковой сервер для определения доступных методов ввода/вывода.
Доступно только автоматическое определение.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in arts.cpp:109
4.
<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also allows you to apply different effects to your system sounds and provides programmers with an easy way to achieve sound support.
<h1>Звуковая система</h1>В этом модуле вы можете настроить aRts - звуковой сервер KDE. Эта программа позволяет вам слышать системные звуки и при этом одновременно проигрывать mp3 файл или играть в игру с фоновой музыкой. С её помощью системные звуки обогащаются различными эффектами, а программисты имеют возможность легко включать в программы поддержку звука.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in arts.cpp:146
5.
&General
&Общие
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in arts.cpp:167
6.
&Hardware
О&борудование
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in arts.cpp:168
7.
Normally, the sound server defaults to using the device called <b>/dev/dsp</b> for sound output. That should work in most cases. On some systems where devfs is used, however, you may need to use <b>/dev/sound/dsp</b> instead. Other alternatives are things like <b>/dev/dsp0</b> or <b>/dev/dsp1</b>, if you have a soundcard that supports multiple outputs, or you have multiple soundcards.
Звуковой сервер использует по умолчанию устройство <b>/dev/dsp</b> для вывода звука. Это обычный режим для большинства случаев. Однако если вы используете файловую систему devfs, то вам необходимо работать с <b>/dev/sound/dsp</b>. Возможно также, что вам понадобятся устройства<b>/dev/dsp0</b> или <b>/dev/dsp1</b>, если у вас несколько звуковых плат или на вашей звуковой плате есть несколько выходов для звука.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in arts.cpp:182
8.
Normally, the sound server defaults to using a sampling rate of 44100 Hz (CD quality), which is supported on almost any hardware. If you are using certain <b>Yamaha soundcards</b>, you might need to configure this to 48000 Hz here, if you are using <b>old SoundBlaster cards</b>, like SoundBlaster Pro, you might need to change this to 22050 Hz. All other values are possible, too, and may make sense in certain contexts (i.e. professional studio equipment).
Звуковой сервер использует по умолчанию частоту дискретизации 44100 Гц (качество CD), которая поддерживается подавляющим большинством звуковой аппаратуры. Однако при работе с некоторыми из звуковых плат <b>Yamaha</b> может потребоваться установить здесь частоту 48000 Гц, а при работе со старыми платами <b>SoundBlaster</b>, такими как SoundBlaster Pro, - 22050 Гц. Возможны также и другие значения этого параметра, которые отражают специфику некоторых задач, как, например, при работе с профессиональной студийной аппаратурой.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in arts.cpp:184
9.
This configuration module is intended to cover almost every aspect of the aRts sound server that you can configure. However, there are some things which may not be available here, so you can add <b>command line options</b> here which will be passed directly to <b>artsd</b>. The command line options will override the choices made in the GUI. To see the possible choices, open a Konsole window, and type <b>artsd -h</b>.
В этом модуле вы можете задать практически все параметры, требуемые для работы звукового сервера aRts. Однако, некоторые настройки, не указанные здесь, можно задавать через командную строку. <b>Аргументы командной строки</b> будут переданы демону <b>artsd</b>. Они будут обработаны программой и будут иметь приоритет по отношению к параметрам, заданными в графическом модуле. Чтобы вывести список возможных параметров, введите <b>artsd -h</b> в командной строке терминала.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in arts.cpp:186
10.
Autodetect
Автоопределение
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in arts.cpp:195
110 of 68 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gregory Mokhin.