Translations by Zlatko Popov

Zlatko Popov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
1.
Your names
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-26
Радостин Раднев
2.
Your emails
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-26
radnev@yahoo.com
4.
<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also allows you to apply different effects to your system sounds and provides programmers with an easy way to achieve sound support.
2007-06-05
<h1>Аудио система</h1>В този модул може да настроите аудио сървъра на системата aRts. Тази система позволява да чувате системните сигнали, докато слушате някой музикален файл MP3 или играете игра наситена със аудио ефекти. Също така, системата позволява да се настроят голям брои опции, с които може да се постигнат различни аудио ефекти. И не на последно място, системата позволява на програмистите лесно и удобно да я използват, за да включат в програмите си поддръжка на аудио ефекти.
7.
Normally, the sound server defaults to using the device called <b>/dev/dsp</b> for sound output. That should work in most cases. On some systems where devfs is used, however, you may need to use <b>/dev/sound/dsp</b> instead. Other alternatives are things like <b>/dev/dsp0</b> or <b>/dev/dsp1</b>, if you have a soundcard that supports multiple outputs, or you have multiple soundcards.
2007-06-05
Избор на нестандартно аудио устройство. Обикновено, аудио сървърът използва устройството <b>/dev/dsp</b> за изход. Това е стандартен режим за повечето случаи. На някои системи, където се използва <b>devfs</b>, трябва да се използва <b>/dev/sound/dsp</b>. Друга алтернатива е <b>/dev/dsp0</b> или <b>/dev/dsp1</b>, ако имате няколко аудио карти или аудио карта ви има няколко изхода.
9.
This configuration module is intended to cover almost every aspect of the aRts sound server that you can configure. However, there are some things which may not be available here, so you can add <b>command line options</b> here which will be passed directly to <b>artsd</b>. The command line options will override the choices made in the GUI. To see the possible choices, open a Konsole window, and type <b>artsd -h</b>.
2007-06-05
В този модул може да настроите практически всичко за работата на аудио сървъра aRts. Но все пак, в някои случаи може да се наложи изпращането на допълнителни параметри, които не могат да бъдат избрани от графичния интерфейс. За тази цел може да използвате аргументите на командния ред. Може да изпратите на сървъра допълнителни аргументи, които ще препокрият избраните от графичната среда. За да видите възможните параметри, отворете конзолата и въведете командата <b>artsd -h</b>.
15.
The settings have changed since the last time you restarted the sound server. Do you want to save them?
2007-06-05
Настройките са променени от последното стартиране на аудио сървъра. Искате ли промените да бъдат записани?
36.
&Enable the sound system
2007-06-05
&Зареждане на аудио системата при стартиране на KDE
37.
If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup. Recommended if you want sound.
2007-06-05
Ако тази отметка е включена, аудио системата ще бъде стартирана автоматично при зареждане на KDE. Препоръчва се, ако искате да имате звук.
49.
<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system sits idle it can give up this exclusive control.</i>
2007-06-05
<i>Аудио системата на KDE установява тотален контрол върху аудио картата и блокира достъпа на програмите, които се опитват да я използват директно. Ако аудио системата не се използва определено време, тя може да се изключи автоматично и да разреши достъпа на други програми.</i>
54.
Select && Configure your Audio Device
2007-06-05
Избор и настройване на аудио устройство
66.
Select your MIDI Device
2007-06-05
Избор и настройване на устройство MIDI