|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
In upstream: |
|
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
Suggested by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
In upstream: |
|
gaute@verdsveven.com
|
|
|
Suggested by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
kcmaccessiblity
|
|
|
|
kcmaccessiblity
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
kcmaccessibility
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmaccessibility in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Nils Kristian Tomren
|
|
|
|
Located in
accessibility.cpp:60
|
|
4.
|
|
|
KDE Accessibility Tool
|
|
|
|
KDE tilgjengeverktøy
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
KDE tilgjengelighetsverktøy
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmaccessibility in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Nils Kristian Tomren
|
|
|
Tilgjengelighetsverktøy for KDE
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmaccessibility in Ubuntu Hardy package "kdebase" by
Bjørn Steensrud
|
|
|
|
Located in
accessibility.cpp:60
|
|
5.
|
|
|
(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel
|
|
|
|
© 2000 Matthias Hölzer-Klüpfel
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
© 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmaccessibility in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Nils Kristian Tomren
|
|
|
(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmaccessibility in Ubuntu Hardy package "kdebase" by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
accessibility.cpp:62
|
|
6.
|
|
|
Author
|
|
|
|
Utviklar
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Forfatter
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmaccessibility in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Nils Kristian Tomren
|
|
|
Utvikler
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmaccessibility in Ubuntu Hardy package "kdebase" by
Dag Bakken
|
|
|
|
Located in
accessibility.cpp:64 accessibility.cpp:65
|
|
7.
|
|
|
Accessibility
|
|
|
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 17
|
|
|
|
Tilgjenge
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Tilgjengelighet
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmaccessibility in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Nils Kristian Tomren
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
8.
|
|
|
&Bell
|
|
|
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 35
|
|
|
|
&Signal
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
&Bjelle
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmaccessibility in Ubuntu Hardy package "kdebase" by
Jørgen Grønlund
|
|
|
&Varsel
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmaccessibility in Ubuntu Hardy package "kdebase" by
Bjørn Steensrud
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
9.
|
|
|
&Audible Bell
|
|
|
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 46
|
|
|
|
&Lydsignal
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
10.
|
|
|
This is the configuration of the Audible Bell.<br>
It could be the system bell and/or a custom bell.
|
|
|
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 50
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Her kan du tilpassa lydsignalet. <br>Det kan vera systemsignalet og/eller eit eigendefinert signal.
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Dette er tilpasningen av lydsignalet.<br>
Det kan være systemvarselet og/eller et selvvalgt signal.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmaccessibility in Ubuntu Hardy package "kdebase"
by
Nils Kristian Tomren
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|