Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
1524 of 47 results
15.
Sound &to play:
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 113
Jo&tzeko soinua:
Translated and reviewed by marcos
Located in rc.cpp:30
16.
If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here.
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 119
"Erabili kanpai pertsonalizatua" aukera gaiturik badago, soinu fitxategi bat aukera dezakezu hemen.
Translated and reviewed by marcos
Located in rc.cpp:33
17.
&Visible Bell
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 139
&Kanpai ikusgarria
Translated and reviewed by marcos
Located in rc.cpp:36
18.
&Use visible bell
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 150
&Erabili kanpai ikusgarria
Translated and reviewed by marcos
Located in rc.cpp:39
19.
msec
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 177
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
mseg
Translated and reviewed by marcos
Located in rc.cpp:42 rc.cpp:74 rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:113
20.
&Duration:
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 229
Ira&upena
Translated and reviewed by marcos
Located in rc.cpp:45 rc.cpp:77
21.
I&nvert screen
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 288
Alderantzikatu &pantaila
Translated and reviewed by marcos
Located in rc.cpp:49
22.
F&lash screen:
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 310
Argi&ztatu pantaila:
Translated and reviewed by marcos
Located in rc.cpp:52
23.
&Keyboard
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 380
Tekl&atua
Translated and reviewed by marcos
Located in rc.cpp:56
24.
S&ticky Keys
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 391
Tekla &itsaskorrak
Translated and reviewed by marcos
Located in rc.cpp:59
1524 of 47 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: marcos.