Browsing Northern Sami translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3342 of 342 results
33.
%1 [*]
Context:
'document name [*]', [*] means modified
(no translation yet)
Located in app/katemainwindow.cpp:489
34.
&Other...
&Eará …
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in app/katemainwindow.cpp:611
35.
Other...
(no translation yet)
Located in app/katemainwindow.cpp:621
36.
Application '%1' not found!
(no translation yet)
Located in app/katemainwindow.cpp:638
37.
Application Not Found!
(no translation yet)
Located in app/katemainwindow.cpp:638
38.
<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email message.<p>Do you want to save it and proceed?
<p>Dokumeanta ii leat vurkejuvvon ja danin it sáhte sáddet dan e-boasta mieldusin. <p>Háliidatgo vurket dokumeantta ja joatkit?
Translated by Børre Gaup
Reviewed by Børre Gaup
Located in app/katemainwindow.cpp:666
39.
Cannot Send Unsaved File
Ii sáhte sáddet fiilla mii ii leat vurkejuvvon
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in app/katemainwindow.cpp:669
40.
The file could not be saved. Please check if you have write permission.
Ii sáhttán vurket fiilla. Dárkkis jos leat llinvuoigatvuoat.
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698
41.
<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save it before sending it?
<p>Fiila:<br><strong>%1</strong><br>lea rievdaduvvon. Rievdadusat eai oidno jos sáddet dan mieldusin.<p>Háliidatgo vurket dan ovdal go sáddet dan?
Translated by Børre Gaup
Reviewed by Børre Gaup
Located in app/katemainwindow.cpp:688
42.
Save Before Sending?
Vurke ovdal go sáddejuvvo?
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in app/katemainwindow.cpp:691
3342 of 342 results

This translation is managed by Ubuntu Northern Saami Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Børre Gaup.