|
33.
|
|
|
%1 [*]
|
Context: |
|
'document name [*]', [*] means modified
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
app/katemainwindow.cpp:489
|
|
34.
|
|
|
&Other...
|
|
|
|
&Eile...
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
app/katemainwindow.cpp:611
|
|
35.
|
|
|
Other...
|
|
|
|
Eile...
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
app/katemainwindow.cpp:621
|
|
36.
|
|
|
Application '%1' not found!
|
|
|
|
Feidhmchlár '%1' gan aimsiú!
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
app/katemainwindow.cpp:638
|
|
37.
|
|
|
Application Not Found!
|
|
|
|
Feidhmchlár Gan Aimsiú!
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
app/katemainwindow.cpp:638
|
|
38.
|
|
|
<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email message.<p>Do you want to save it and proceed?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
app/katemainwindow.cpp:666
|
|
39.
|
|
|
Cannot Send Unsaved File
|
|
|
|
Ní Féidir Comhad Gan Sábháil a Sheoladh
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
app/katemainwindow.cpp:669
|
|
40.
|
|
|
The file could not be saved. Please check if you have write permission.
|
|
|
|
Níorbh fhéidir an comhad a shábháil. Féach an bhfuil cead scríofa agat.
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698
|
|
41.
|
|
|
<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save it before sending it?
|
|
|
|
<p>Athraíodh an comhad reatha:<br><strong>%1</strong><br>Ní bheidh aon fháil ar na athruithe san iatán.<p>Ar mhaith leat sábháil sula seolfaidh tú é?
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
app/katemainwindow.cpp:688
|
|
42.
|
|
|
Save Before Sending?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
app/katemainwindow.cpp:691
|