|
196.
|
|
|
Check this box to search in all subfolders.
|
|
|
|
Ενεργοποιήστε αυτό το κουτί για να γίνει αναζήτηση σε όλους τους υποκαταλόγους.
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
Reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
app/kategrepdialog.cpp:234
|
|
197.
|
|
|
If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive.
|
|
|
|
Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργή (προεπιλεγμένο), η αναζήτηση θα γίνει με διάκριση πεζών/κεφαλαίων.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
app/kategrepdialog.cpp:236
|
|
198.
|
|
|
<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to <em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be escaped using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of the expression.
|
|
|
|
<p>Αν αυτό είναι ενεργό, το μοτίβο σου θα περαστεί χωρίς αλλαγές στο <em>grep(1)</em>. Αλλιώς όλοι οι χαρακτήρες που δεν είναι γράμματα θα απορριφθούν με ένα backslash για να αποτραπεί το grep να τους ερμηνεύσει σαν μέρος της έκφρασης.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
app/kategrepdialog.cpp:238
|
|
199.
|
|
|
The results of the grep run are listed here. Select a ![](/@@/translation-newline)
filename/line number combination and press Enter or doubleclick ![](/@@/translation-newline)
on the item to show the respective line in the editor.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Τα αποτελέσματα του grep εμφανίζονται εδώ. Επιλέξτε ένα ![](/@@/translation-newline)
αρχείο/αριθμό γραμμής και πιέστε το Enter ή κάντε διπλό κλικ ![](/@@/translation-newline)
στο αντικείμενο για να δείτε την αντίστοιχη γραμμή στον επεξεργαστή.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
app/kategrepdialog.cpp:243
|
|
200.
|
|
|
You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry.
|
|
|
|
Πρέπει να εισάγετε έναν υπάρχον φάκελο στη καταχώρηση 'Φάκελος'.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
app/kategrepdialog.cpp:327
|
|
201.
|
|
|
Invalid Folder
|
|
|
|
Μη έγκυρος φάκελος
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
app/kategrepdialog.cpp:328
|
|
202.
|
|
|
<strong>Error:</strong><p>
|
|
|
|
<strong>Σφάλμα:</strong><p>
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
app/kategrepdialog.cpp:479
|
|
203.
|
|
|
Grep Tool Error
|
|
|
|
Σφάλμα του εργαλείου grep
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
app/kategrepdialog.cpp:479
|
|
204.
|
|
|
Documents Modified on Disk
|
|
|
|
Έγγραφα τροποποιημένα στο δίσκο
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
app/katemwmodonhddialog.cpp:61
|
|
205.
|
|
|
&Ignore
|
|
|
|
&Παράβλεψη
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
app/katemwmodonhddialog.cpp:63
|