Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 43 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
In upstream:
Jaime Robles,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez
Suggested by Pablo de Vicente
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
In upstream:
jaime@kde.org,yo@miguelrevilla.com
Suggested by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Calibration
Calibración
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Located in caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341
4.
Next
Siguiente
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Located in caldialog.cpp:39
5.
Please wait a moment to calculate the precision
Por favor, espere mientras se calcula la precisión
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Located in caldialog.cpp:53
6.
(usually X)
(habitualmente X)
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Located in caldialog.cpp:83
7.
(usually Y)
(habitualmente Y)
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Located in caldialog.cpp:85
8.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>La calibración consiste en determinar el rango de valores en que opera el dispositivo.<br><br>Por favor, mueva los <b>ejes %1 %2</b> del dispositivo a su posición <b>mínima</b>.<br><br>Pulse cualquier botón del dispositivo para continuar con el siguiente paso.</qt>
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Located in caldialog.cpp:90
9.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>La calibración consiste en determinar el rango de valores en que opera el dispositivo.<br><br>Por favor, mueva los <b>ejes %1 %2</b> del dispositivo a su posición <b>central</b>.<br><br>Pulse cualquier botón del dispositivo para continuar con el siguiente paso.</qt>
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Located in caldialog.cpp:107
10.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>La calibración consiste en determinar el intervalo de valores en que opera el dispositivo.<br><br>Por favor, mueva los <b>ejes %1 %2</b> del dispositivo a su posición <b>máxima</b>.<br><br>Pulse cualquier botón del dispositivo para continuar con el siguiente paso.</qt>
Translated and reviewed by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
Shared:
<qt>La calibración consiste en determinar el rango de valores en que opera el dispositivo.<br><br>Por favor, mueva los <b>ejes %1 %2</b> del dispositivo a su posición <b>máxima</b>.<br><br>Pulse cualquier botón del dispositivo para continuar con el siguiente paso.</qt>
Suggested by Pablo de Vicente
Located in caldialog.cpp:124
110 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Enrique Matías Sánchez (aka Quique), Pablo de Vicente.