|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Andriy Rysin
|
In upstream: |
|
Andriy Rysin,Іван Петрущак
|
|
|
Suggested by
Andriy Rysin
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Andriy Rysin
|
In upstream: |
|
rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com
|
|
|
Suggested by
Andriy Rysin
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
Left Click Action
|
|
|
|
Дія при лівому клацанні
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Дія при клацанні лівою
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
4.
|
|
|
Show file in embedded viewer
|
|
|
|
Показувати файл у вмонтованому переглядачі
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:152
|
|
5.
|
|
|
Show file in separate viewer
|
|
|
|
Показувати файл в окремому переглядачі
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:153
|
|
6.
|
|
|
Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in an embedded viewer or start up a separate application. You can change this setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type configuration.
|
|
|
|
Тут можна налаштувати що менеджер файлів Konqueror буде робити, коли ви клацаєте на файлі, який належить до цієї групи. Konqueror може відображати файл у вмонтованому переглядачі або запускати окрему програму. Ви можете поміняти цей параметр для окремих типів файлів у вкладці "Вмонтовані" параметри типу файла.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:48
|
|
7.
|
|
|
This button displays the icon associated with the selected file type. Click on it to choose a different icon.
|
|
|
|
Ця кнопка показує піктограму, яка прив'язана до вибраного типу файла. Клацніть на ній, щоб вибрати іншу піктограму.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Ця кнопка показує піктограму, прив'язану до вибраного типу файла. Натисніть її, щоб вибрати іншу піктограму.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:70
|
|
8.
|
|
|
Filename Patterns
|
|
|
|
Шаблони назв файлів
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:84
|
|
9.
|
|
|
This box contains a list of patterns that can be used to identify files of the selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain text files.
|
|
|
|
Це віконце дає список масок, які можуть бути використані для того, щоб ідентифікувати файли вибраного типу. Наприклад, шаблон *.txt зв'язаний з файлом типу "text/plain"; всі файли, що закінчуються на ".txt" розпізнаються як звичайні текстові файли.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Це віконце дає список масок, які можуть бути використані для того, щоб ідентифікувати файли вибраного типу. Наприклад, шаблон *.txt пов'язано з файлами типу «text/plain»; всі файли, назви яких закінчуються на «.txt» розпізнаються як звичайні текстові файли.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:96
|
|
10.
|
|
|
Add...
|
|
|
|
Додати...
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:104 filetypesview.cpp:120 kservicelistwidget.cpp:127
|