|
12.
|
|
|
Cannot open file %1 for writing
|
|
|
|
Ntibishobotse gufungura idosiye %1 kugira wandike
|
|
Translated and reviewed by
Viateur
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:138
|
|
13.
|
|
|
Unable to create a valid backtrace.
|
|
|
|
Ntibishobotse kurema ikirango-inyuma cyemewe.
|
|
Translated and reviewed by
Viateur
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:146
|
|
14.
|
|
|
This backtrace appears to be of no use.
This is probably because your packages are built in a way which prevents creation of proper backtraces, or the stack frame was seriously corrupted in the crash.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Iki kirango-inyuma kigaragara nk'aho kidakoreshwa.
Ibi yenda kubera ko rukomatanya zawe zubatswe mu buryo bubuza iremary'ibiranga-inyuma, cyangwa ikadiri kirundo yononekaye cyane mu iyonokera.
|
|
Translated and reviewed by
Viateur
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:147
|
|
15.
|
|
|
Loading backtrace...
|
|
|
|
Gutangiza ikirango-inyuma...
|
|
Translated and reviewed by
Viateur
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:156
|
|
16.
|
|
|
The following options are enabled:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uburyo bukurikira burakora:
|
|
Translated and reviewed by
Viateur
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:179
|
|
17.
|
|
|
As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.
You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to get a backtrace.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nk'ikoresha ry'ubu buryo ntirigiriweho inama - kuko bushobora, mu bihe bike, kuba isoko y'ibibazo bya KDE - ikirango-inyuma ntikizaremwa.
Ukeneye guhagarika ubu buryo noneho ukongera ugasubiramo ikibazo mu rwego rwo kubona ikirango-inyuma.
|
|
Translated and reviewed by
Viateur
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:181
|
|
18.
|
|
|
Backtrace will not be created.
|
|
|
|
Ikirango-inyuma ntikizaremwa.
|
|
Translated and reviewed by
Viateur
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:186
|
|
19.
|
|
|
Loading symbols...
|
|
|
|
Gutangiza Ibimenyetso...
|
|
Translated and reviewed by
Viateur
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:194
|
|
20.
|
|
|
System configuration startup check disabled.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Igenzura ry'itangiza ry'iboneza sisitemu ryahagaritswe.
|
|
Translated and reviewed by
Viateur
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:216
|
|
21.
|
|
|
You have to edit the description before the report can be sent.
|
|
|
|
Ugomba guhindura umwirondoro mbere ko raporo yoherezwa.
|
|
Translated and reviewed by
Viateur
|
|
|
|
Located in
drbugreport.cpp:54
|