|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Claudiu Costin,Bogdan Daniel Vatră
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
claudiuc@kde.org,taipanromania@xnet.ro
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found.
|
|
|
|
Nu se poate genera o listă de mesaje deoarece depanatorul „%1” nu a fost găsit.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Nu pot genera un "backtrace" deoarece nu am găsit depanatorul '%1'.
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
backtrace.cpp:83
|
|
4.
|
|
|
C&opy
|
|
|
|
C&opiază
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:65
|
|
5.
|
|
|
Done.
|
|
|
|
Gata.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:82
|
|
6.
|
|
|
Backtrace saved to %1
|
|
|
|
Listă de mesaje salvată ca %1
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
"Backtrace" salvat ca %1
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:103
|
|
7.
|
|
|
Cannot create a file in which to save the backtrace
|
|
|
|
Nu se poate crea un fișier în care să se salveze lista de mesaje
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Nu pot crea un fişier în care să salvez "backtrace"-ul
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:107
|
|
8.
|
|
|
Select Filename
|
|
|
|
Selectați numele fișierului
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Selectare fişier
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:115
|
|
9.
|
|
|
A file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it?
|
|
|
|
Există deja un fișier cu numele „%1". Sigur doriți să îl suprascrieți?
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Există deja un fişier cu numele "%1". Sînteţi sigur că doriţi să îl suprascrieţi?
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:123
|
|
10.
|
|
|
Overwrite File?
|
|
|
|
Suprascrieți fișierul?
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
In upstream: |
|
Suprascriere fişier
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:125
|