Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
514 of 48 results
5.
Done.
完了。
Translated and reviewed by tsuno
Located in debugger.cpp:82
6.
Backtrace saved to %1
%1 にバックトレースを保存しました
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
%1にバックトレースを保存しました
Suggested by tsuno
Located in debugger.cpp:103
7.
Cannot create a file in which to save the backtrace
バックトレースを保存するファイルを作成できません
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in debugger.cpp:107
8.
Select Filename
ファイル名を選択
Translated and reviewed by tsuno
Located in debugger.cpp:115
9.
A file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it?
"%1" というファイル名は存在します。本当に上書きしますか?
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
"%1" という名前のファイルは既に存在します。本当に上書きしますか?
Suggested by Yukiko Bando
Located in debugger.cpp:123
10.
Overwrite File?
ファイルを上書きしますか?
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
ファイルを上書きしますか?
Suggested by tsuno
Located in debugger.cpp:125
11.
&Overwrite
上書き(&O)
Translated and reviewed by tsuno
Located in debugger.cpp:126
12.
Cannot open file %1 for writing
ファイル %1 を書き込みのために開けません
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
書き込みのためにファイル%1が開けません
Suggested by tsuno
Located in debugger.cpp:138
13.
Unable to create a valid backtrace.
有効なバックトレースを作成できません。
Translated and reviewed by tsuno
Located in debugger.cpp:146
14.
This backtrace appears to be of no use.
This is probably because your packages are built in a way which prevents creation of proper backtraces, or the stack frame was seriously corrupted in the crash.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
このバックトレースは役に立たないかもしれません。
これはおそらくあなたのパッケージが正しいバックトレースの生成を妨げるようビルドされているか、スタックフレームがクラッシュによってひどく破壊されたことによります。

Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in debugger.cpp:147
514 of 48 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando, tsuno.