|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
Toyohiro Asukai
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
toyohiro@ksmplus.com
|
|
|
Suggested by
Toyohiro Asukai
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
7.
|
|
|
Validate &Links
|
|
|
|
HTMLを検証(&L)
|
|
Translated by
Toyohiro Asukai
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
リンクを検証(&L)
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
plugin_validators.cpp:67
|
|
13.
|
|
|
Validating links is not possible for local files.
|
|
|
|
ローカルファイルはリンクを有効にできません
|
|
Translated by
Toyohiro Asukai
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
ローカルファイルのリンクは検証できません。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
plugin_validators.cpp:171
|