|
7.
|
|
|
&Language:
|
|
|
|
&Мова:
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
8.
|
|
|
Check to list all the possible languages in the Language box at the left. When a language has been chosen, the Synthesizer box will show only those synthesizers that can speak in the chosen language.
|
|
|
|
Увімкніть, щоб у списку мов ліворуч були перелічені всі можливі мови. Коли мову вже вибрано, у списку синтезаторів будуть показані тільки ті, які можуть говорити на вибраній мові.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
9.
|
|
|
Check this box to display all the available synthesizers in the Synthesizer box to the left. When a synthesizer is chosen, only the languages that can be spoken by that synthesizer appear in the Language box.
|
|
|
|
Увімкніть, щоб у списку синтезаторів ліворуч були перелічені всі можливі синтезатори. Коли синтезатор вже вибрано, у списку мов будуть показані тільки ті мови, якими може говорити синтезатор.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
10.
|
|
|
&General
|
|
|
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:51
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
|
|
|
&Загальне
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
11.
|
|
|
&Enable Text-to-Speech System (KTTSD)
|
|
|
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:112
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableKttsdCheckBox)
|
|
|
|
&Увімкнути систему синтезу мовлення з тексту (KTTSD)
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:71
|
|
12.
|
|
|
Check to start the KTTS Deamon and enable Text-to-Speech.
|
|
|
i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 59
|
|
|
|
Увімкніть, щоб запускати демон KTTSі уможливити синтез мовлення з тексту.
|
|
Translated and reviewed by
Andriy Rysin
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:51
|
|
13.
|
|
|
Always em&bed Text-to-Speech Manager in system tray
|
|
|
|
Завжди в&будовувати менеджер синтезу мовлення у системний лоток
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
14.
|
|
|
When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting has no effect when running in the KDE Control Center.
|
|
|
|
Коли увімкнено, KTTSMgr показує піктограму у системному лотку і натискання кнопок Гаразд чи Скасувати не зупинить KTTSMgr. Щоб вийти з KTTSMgr, скористайтесь контекстним меню піктограми системного лотка. Цей параметр набере сили при наступному запуску KTTSMgr. Цей параметр не має впливу, коли KTTSMgr запущено у Центрі керування KDE.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
15.
|
|
|
Show &main window on startup
|
|
|
|
Показувати &головне вікно при запуску
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
16.
|
|
|
When checked, the KTTSMgr window is displayed when KTTSMgr starts. When unchecked, click on the icon in the system tray to display the KTTSMgr window.
|
|
|
|
Якщо увімкнено, вікно KTTSMgr буде з'являтись при запуску програми KTTSMgr. Якщо вимкнено, то натисніть на піктограму системного лотка, щоб з'явилось вікно KTTSMgr.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|