Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
110 of 89 results
12.
Check to start the KTTS Deamon and enable Text-to-Speech.
i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 59
(no translation yet)
Suggestions:
Kryss av for å starte KTTS-nissen og slå på tekst-til-tale.
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Axel Bojer
Located in rc.cpp:51
13.
Always em&bed Text-to-Speech Manager in system tray
(no translation yet)
Suggestions:
La &alltid tekst-til-tale-håndteringa ligge i systemkurven
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Bjørn Steensrud
14.
When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting has no effect when running in the KDE Control Center.
(no translation yet)
Suggestions:
Når dette er krysset, av viser KTTSMgr et ikon i systemkurven, og fortsetter å kjøre hvis OK eller Avbryt trykkes. Bruk kontekstmenyen i systemkurven for å stoppe KTTSMgr. Denne innstillinga får virkning neste gang KTTSMgr startes. Denne innstillinga får ingen virkning når det kjøres i KDE Kontrollpanel.
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Bjørn Steensrud
15.
Show &main window on startup
(no translation yet)
Suggestions:
Vis &hovedvinduet ved oppstart
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Axel Bojer
16.
When checked, the KTTSMgr window is displayed when KTTSMgr starts. When unchecked, click on the icon in the system tray to display the KTTSMgr window.
(no translation yet)
Suggestions:
Når dette er krysset, av vises vinduet for KTTSMgr når programmet startes, ellers vises vinduet når det trykkes på ikonet i systemkurven.
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Axel Bojer
24.
Speech Synthesizer
(no translation yet)
Suggestions:
Talesyntetisator
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Axel Bojer
25.
Voice
(no translation yet)
Suggestions:
Stemme
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Felis silvestris
Talerett
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Axel Bojer
29.
This is a list of all the configured Talkers. A Talker is a speech synthesizer that has been configured with a language, voice, gender, speaking rate, and volume. Talkers higher in the list have higher priority. The topmost Talker will be used when no talker attributes have been specified by an application.
(no translation yet)
Suggestions:
Dette er en liste over alle opplesere som er satt opp. En oppleser er en tale-syntetisator som er satt opp med språk, stemme, kjønn, fart og lydstyrke. Opplesere høyere opp i lista har høyere prioritet. Den øverste oppleseren brukes når en program ikke har oppgitt noen oppleseregenskaper.
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Axel Bojer
37.
&Notifications
(no translation yet)
Suggestions:
&Beskjeder
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Axel Bojer
&Varslinger
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Felis silvestris
&Beskjed
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Axel Bojer
38.
Application/Event
(no translation yet)
Suggestions:
Program/hendelse
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Axel Bojer
110 of 89 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eirik U. Birkeland, Karl Ove Hufthammer.