Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
14 of 4 results
137.
Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs queued by that application. You may enter more than one ID separated by commas. If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running applications. Example: "konversation, kvirc,ksirc,kopete"
Skriv inn ein DCOP-program-ID. Filteret gjeld berre for opplesingsjobbar som vert sette i kø av det programmet. Du kan skriva inn meir enn ein ID, skil dei med komma. Dersom tomt vert filteret brukt på opplesingsjobbar som vert sette i kø av alle program. Tips: Bruk kdcop på kommandolinja for å få program-ID-en til programma som køyrer. Døme: «konversation,kvirc,ksirc,kopete».
Translated by Karl Ove Hufthammer
Shared:
Skriv inn ein DCOP-program-ID. Filteret gjeld berre for opplesingsjobbar som vert sette i kø av det programmet. Du kan skriva inn meir enn ein ID, skil dei med komma. Dersom tomt vert filteret bruka på opplesingsjobbar som vert sette i kø av alle program. Tips: Bruk kdcop på kommandolinja for å få program-ID-en til programma som køyrer. Eksempel: «konversation,kvirc,ksirc,kopete».
Suggested by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Oppgi et DCOP program-ID. Dette filteret brukes bare på tekstjobber som legges i kø fra det programmet. Du kan oppgi mer enn ett ID atskilt med komma. Hvis det er tomt, brukes filteret på tekstjobber fra alle programmer. Tips: Bruk kdcop fra kommandolinja for å finne Program-ID for kjørende programmer. Eksempel: «konversation, kvirc, ksirc, kopete»
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Axel Bojer
138.
<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs queued by that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running applications. Example: "konversation, kvirc,ksirc,kopete"</qt>
<qt>Skriv inn ein DCOP-program-ID. Filteret gjeld berre for opplesingsjobbar som vert sette i kø av det programmet. Du kan skriva inn meir enn ein ID, skil dei med komma. Bruk <b>knotify</b> for å treffe alle meldingar som vert sende som KDE-varsel. Dersom tomt vert filteret brukt på opplesingsjobbar som vert sette i kø av alle program. Tips: Bruk kdcop på kommandolinja for å få program-ID-en til programma som køyrer. Døme: «konversation,kvirc,ksirc,kopete».</qt>
Translated by Karl Ove Hufthammer
Shared:
<qt>Skriv inn ein DCOP-program-ID. Filteret gjeld berre for opplesingsjobbar som vert sette i kø av det programmet. Du kan skriva inn meir enn ein ID, skil dei med komma. Bruk <b>knotify</b> for å treffe alle meldingar som vert sende som KDE-varsel. Dersom tomt vert filteret bruka på opplesingsjobbar som vert sette i kø av alle program. Tips: Bruk kdcop på kommandolinja for å få program-ID-en til programma som køyrer. Eksempel: «konversation,kvirc,ksirc,kopete».</qt>
Suggested by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
<qt>Oppgi et DCOP program-ID. Dette filteret brukes bare på tekstjobber som legges i kø fra det programmet. Du kan oppgi mer enn ett ID atskilt med komma. Hvis det er tomt, brukes filteret på tekstjobber fra alle programmer. Tips: Bruk kdcop fra kommandolinja for å finne Program-ID for kjørende programmer. Eksempel: «konversation, kvirc, ksirc, kopete»</qt>
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Axel Bojer
184.
This filter will be applied only to text having the specified XML root element. If blank, applies to all text. You may enter more than one root element separated by commas. Example: "html".
i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:170
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, rootElementLineEdit)
Dette filteret vert berre brukt på tekst som har det oppgjevne XML-rotelementet. Dersom tomt vert det brukt på heile teksten. Du kan legga inn meir enn eitt rotelement, skil dei med komma. Døme: «html».
Translated by Karl Ove Hufthammer
Shared:
Dette filteret vert berre bruka på tekst som har det oppgjevne XML-rotelementet. Dersom tomt vert det bruka på heile teksten. Du kan legga inn meir enn eitt rotelement, skil dei med komma. Eksempel: «html».
Suggested by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Dette filteret blir bare brukt på tekst som har det oppgitte XML rot-elementet. Hvis dette er tomt, blir det brukt på all tekst. Du kan oppgi mer enn ett rot-element med komma mellom. Eksempel:«html».
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Bjørn Steensrud
Located in rc.cpp:380
185.
This filter will be applied only to text having the specified DOCTYPE specification. If blank, applies to all text. You may enter more than one DOCTYPE separated by commas. Example: "xhtml".
i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:185
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, doctypeLineEdit)
i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:233
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, doctypeLabel)
Dette filteret vert berre brukt på tekst som har oppgjeve DOCTYPE. Dersom tomt vert det brukt på heile teksten. Du kan legga inn meir enn ein DOCTYPE, skil dei med komma. Døme: «xhtml».
Translated by Karl Ove Hufthammer
Shared:
Dette filteret vert berre bruka på tekst som har oppgjeve DOCTYPE. Dersom tomt vert det bruka på heile teksten. Du kan legga inn meir enn ein DOCTYPE, skil dei med komma. Eksempel: «xhtml».
Suggested by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Dette filteret blir bare brukt på tekst som har den oppgitte DOCTYPE.Hvis dette er tomt, blir det brukt på all tekst. Du kan oppgi mer enn en DOCTYPE med komma mellom. Eksempel:«xhtml».
Norwegian Bokmal kttsd in Ubuntu Hardy package "kdeaccessibility" by Bjørn Steensrud
Located in rc.cpp:383 rc.cpp:395
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eirik U. Birkeland, Karl Ove Hufthammer.