|
11.
|
|
|
&Enable Text-to-Speech System (KTTSD)
|
|
|
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:112
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableKttsdCheckBox)
|
|
|
|
&Habilita el sistema de text a veu (KTTSD)
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:71
|
|
12.
|
|
|
Check to start the KTTS Deamon and enable Text-to-Speech.
|
|
|
i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 59
|
|
|
|
Marqueu per engegar el dimoni KTTS i habilitar el text a veu.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:51
|
|
13.
|
|
|
Always em&bed Text-to-Speech Manager in system tray
|
|
|
|
&Incrusta sempre el gestor de text a veu a la safata del sistema
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
14.
|
|
|
When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting has no effect when running in the KDE Control Center.
|
|
|
|
Quan està marcat, el KTTSMgr mostra una icona a la safata del sistema, i fent un clic als botons Sí o Cancel·la no s'atura el KTTSMgr. Useu el menú contextual de la safata del sistema per abandonar el KTTSMgr. Aquesta configuració és vigent després del següent inici del KTTSMgr. Aquesta configuració no té efecte quan s'executa des del centre de control del KDE.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
15.
|
|
|
Show &main window on startup
|
|
|
|
Mostra la finestra &principal en engegar
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
16.
|
|
|
When checked, the KTTSMgr window is displayed when KTTSMgr starts. When unchecked, click on the icon in the system tray to display the KTTSMgr window.
|
|
|
|
Quan està marcat, es mostra la finestra del KTTSMgr quan el KTTSMgr engega. Quan està desmarcat, feu un clic a la icona de la safata del sistema per mostrar la finestra del KTTSMgr.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
17.
|
|
|
E&xit when speaking is finished
|
|
|
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:84
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoexitMgrCheckBox)
|
|
|
|
&Abandona quan acabi la pronunciació
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:59
|
|
18.
|
|
|
When checked, and KTTSMgr was automatically started when speech began, automatically exits when speech has finished. Does not automatically exit if KTTSMgr was started manually or started from the Control Center.
|
|
|
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:72
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoexitMgrCheckBox)
|
|
|
|
Quan està marcat i el KTTSMgr s'ha engegat automàticament al començar la pronunciació, finalitzarà automàticament quan acabi la pronunciació. No finalitza automàticament si el KTTSMgr s'ha engegat manualment o des del Centre de Control.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
19.
|
|
|
Sta&rt minimized in system tray when speaking
|
|
|
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:99
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartMgrCheckBox)
|
|
|
|
En&gega minimitzadament a la safata del sistema en pronunciar
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:65
|
|
20.
|
|
|
When checked, if KTTSMgr is not already running and speech begins, starts KTTSMgr and displays an icon in the system tray. <em>Note<em>: KTTSMgr only automatically starts for text jobs having 5 sentences or more.
|
|
|
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:87
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autostartMgrCheckBox)
|
|
|
|
Quan està marcat, s'engega el KTTSMgr i mostra una icona a la safata del sistema si el KTTSMgr no està ja executant-se i s'ha iniciat la pronunciació. <em>Nota<em> : El KTTSMgr només s'engega automàticament en els treballs que tenen 5 frases o més.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:53
|