|
13.
|
|
|
Initial Phrase Book
|
|
|
|
عبارتنامه آغازین
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
configwizard.cpp:71
|
|
14.
|
|
|
This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences and press the speak button for re-speaking.
|
|
|
|
این فهرست حاوی تاریخچه جملات گفتهشده میباشد. میتوانید جملهها را برگزیده و کلید گفتار را برای گفتن مجدد فشار دهید.
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:60
|
|
15.
|
|
|
Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order to speak the entered phrase.
|
|
|
|
در این حوزه ویرایش، میتوانید عبارتی را تحریر کنید. روی کلید گفتار فشار دهید تا عبارت واردشده گفته شود.
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:78
|
|
16.
|
|
|
&Speak
|
|
|
|
&گفتن
|
|
Translated and reviewed by
maryamSadat Razavi
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:83 kmouth.cpp:194
|
|
17.
|
|
|
Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) are spoken.
|
|
|
|
جمله)های( فعال جاری را میگوید. اگر در حوزه ویرایش متنی باشد، گفته میشود. وگرنه، جملههای برگزیده در تاریخچه )در صورت وجود( گفته میشوند.
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:86 kmouth.cpp:157
|
|
18.
|
|
|
There was an error saving file ![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
خطای ذخیره پرونده وجود داشت ![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:454 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:809
|
|
19.
|
|
|
*|All Files ![](/@@/translation-newline)
*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook) ![](/@@/translation-newline)
*.txt|Plain Text Files (*.txt)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
*|همه پروندهها ![](/@@/translation-newline)
*.phrasebook|کتابهای عبارت (*.phrasebook) ![](/@@/translation-newline)
*.txt|پروندههای متن ساده (*.txt)
|
|
Translated by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:459
|
|
20.
|
|
|
Open File as History
|
|
|
|
باز کردن پرونده به عنوان تاریخچه
|
|
Translated and reviewed by
Tahereh Dadkhahfar
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:459
|
|
21.
|
|
|
There was an error loading file ![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
خطای بارگیری پرونده وجود داشت ![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
Translated and reviewed by
Tahereh Dadkhahfar
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:480 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:799
|
|
22.
|
|
|
&Open as History...
|
|
|
|
&باز کردن به عنوان تاریخچه...
|
|
Translated and reviewed by
Tahereh Dadkhahfar
|
|
|
|
Located in
kmouth.cpp:113
|