|
1.
|
|
|
Could not find file %1
|
|
|
|
Не можам да ја пронајдам датотеката %1
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
tools/k3bmd5job.cpp:94
|
|
2.
|
|
|
Could not open file %1
|
|
|
|
Не можам да ја отворам датотеката %1
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
projects/datacd/k3bdatajob.cpp:393 tools/k3bmd5job.cpp:101
|
|
3.
|
|
|
Error while reading from file %1
|
|
|
|
Грешка при читање од датотеката %1
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
tools/k3bmd5job.cpp:239
|
|
4.
|
|
|
Disk successfully erased. Please reload the disk.
|
|
|
|
Дискот е успешно избришан. Ве молиме повторно внесете го дискот.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
In upstream: |
|
Дискот е успешно избришан. Внесете го дискот повторно.
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
tools/k3bprogressdialog.cpp:85
|
|
5.
|
|
|
K3b was unable to erase the disk.
|
|
|
|
K3b не можеше да го избрише дискот.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
tools/k3bprogressdialog.cpp:87
|
|
6.
|
|
|
Simulate
|
|
|
|
Симулирај
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:28
|
|
7.
|
|
|
<p>If this option is checked K3b will perform all writing steps with the laser turned off.<p>This is useful, for example, to test a higher writing speed or whether your system is able to write on-the-fly.<p><b>Caution:</b> DVD+R(W) does not support simulated writing.
|
|
|
|
<p>Ако е избрана оваа опција, K3b ќе ги изврши сите чекори на запишување со исклучен ласер.<p>Ова е корисно, на пример, за тестирање на поголема брзина на запишување или дали вашиот систем е во можност да снима веднаш.<p><b>Внимание:</b> DVD+R(W) не поддржува симулирано запишување.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
In upstream: |
|
<p>Ако е избрана оваа опција, К3б ќе ги изврши сите чекори на снимање со исклучен ласер.<p>Ова е корисно, на пример, за тестирање на поголема брзина на снимање или дали вашиот систем е во можност да снима во лет.<p><b>Внимание:</b> DVD+R(W) не поддржува симулирано снимање.
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:29
|
|
8.
|
|
|
Only simulate the writing process
|
|
|
|
Симулирај го само процесот на запишување
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:34
|
|
9.
|
|
|
Disk at once
|
|
|
|
Диск одеднаш
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:40
|
|
10.
|
|
|
<p>If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode as compared to 'track at once' (TAO).<p>It is always recommended to use DAO where possible.<p><b>Caution:</b> Track pregaps with a length other than 2 seconds are only supported in DAO mode.
|
|
|
|
<p>Ако е избрана оваа опција K3b ќе го запише CD-то во режимот „диск одеднаш“ (DAO) наместо во „трака одеднаш“ (TAO).<p>Се препорачува да се користи DAO секаде каде што е тоа можно.<p><b>Внимание:</b> Растојанија меѓу траките со должини различни од две секунди се поддржани само во режимот DAO.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:41
|