Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 696 results
1.
Could not find file %1
Non foi posíbel atopar o ficheiro %1
Translated and reviewed by Xabi García
Located in tools/k3bmd5job.cpp:94
2.
Could not open file %1
Non foi posíbel abrir o ficheiro %1
Translated and reviewed by Xabi García
Located in projects/datacd/k3bdatajob.cpp:393 tools/k3bmd5job.cpp:101
3.
Error while reading from file %1
Erro ao ler o ficheiro %1
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Aconteceu un erro ao ler o ficheiro %1
Suggested by mvillarino
Located in tools/k3bmd5job.cpp:239
4.
Disk successfully erased. Please reload the disk.
O disco foi borrado con éxito. Reintroduza o disco.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
O disco foi borrado con éxito. Introduza de novo o disco.
Suggested by mvillarino
Located in tools/k3bprogressdialog.cpp:85
5.
K3b was unable to erase the disk.
K3b non foi quen de borrar o disco.
Translated and reviewed by Xabi García
Located in tools/k3bprogressdialog.cpp:87
6.
Simulate
Simular
Translated and reviewed by Xabi García
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:28
7.
<p>If this option is checked K3b will perform all writing steps with the laser turned off.<p>This is useful, for example, to test a higher writing speed or whether your system is able to write on-the-fly.<p><b>Caution:</b> DVD+R(W) does not support simulated writing.
<p>Se esta opción estivese sinalada, K3b efectuará todos os pasos de gravación co laser apagado.<p>Isto é útil, por exemplo, para comprobar unha velocidade de gravación mais alta ou se o seu sistema é quen de gravar ao voo.<p><b>Aviso:</b> DVD+R(W) non soporta simulacións de gravación.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
<p>Se esta opción estivese sinalada, K3b efectuará todos os pasos de gravación co laser apagado.<p>Isto é útil, por exemplo, para comprobar unha velocidade de gravación máis alta ou se o seu sistema é quen de gravar ao voo.<p><b>Aviso:</b> DVD+R(W) non admite simulacións de gravación.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:29
8.
Only simulate the writing process
Simular só o proceso de escritura
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Só simular o proceso de gravación
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:34
9.
Disk at once
Disco de vez (DAO)
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Disk at once
Suggested by Xabi García
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:40
10.
<p>If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode as compared to 'track at once' (TAO).<p>It is always recommended to use DAO where possible.<p><b>Caution:</b> Track pregaps with a length other than 2 seconds are only supported in DAO mode.
<p>Se esta opción estivese sinalada, K3b gravará o CD no modo 'disc at once' e non no modo 'track at once' (TAO).<p>Recomenda-se usar sempre que sexa posíbel o modo DAO.<p><b>Aviso:</b> Só se permiten intervalos entre pistas de mais de 2 segundos no modo DAO.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
<p>Se esta opción estivese sinalada, K3b gravará o CD no modo «disc at once» e non no modo «track at once» (TAO).<p>Recoméndase usar sempre que sexa posíbel o modo DAO.<p><b>Aviso:</b> Só se permiten intervalos entre pistas de mais de 2 segundos no modo DAO.
Suggested by mvillarino
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:41
110 of 696 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miguel Anxo Bouzada, Xabi García, mvillarino.