|
1.
|
|
|
Usage: %s [OPTION...]
Options:
-h, --help Show this help message
-v, --version Print version information
-r, --cleanup Remove stale socket file (left by accident by
previous run)
-d, --debug[=level] Print additional runtime debugging data to stdout
level = 1..2
-i, --soundin=DEVICE OSS compatible device for input (recording),
default: /dev/dsp
-o, --soundout=DEVICE OSS compatible device for output (playback),
default: /dev/dsp
-m, --msn=MSN identifying MSN (for outgoing calls), 0 for master
MSN of this termination/port
default: 0
-l, --msns=MSNS MSNs to listen on, semicolon-separated list or '*'
default: *
-c, --call=NUMBER Call specified number
Note: If arguments of --soundin and --soundout are equal, a full duplex
sound device is needed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cách sử dụng: %s [TÙY_CHỌN...]
Tùy chọn:
-h, --help Hiển thị thông điệp _trợ giúp_ này
-v, --version Hiển thị thông tin _phiên bản_
-r, --cleanup Bỏ tập tin ổ cắm cũ (còn lại bất ngờ sau chạy trước) (_xóa_) -d, --debug[=MỨC] In dữ liệu _gỡ lỗi_ thời chạy thêm xuất thiết bị xuất chuẩn (stdout)
MỨC = 1..2
-i, --soundin=THIIẾT_BỊ thiết bị gõ tương thích với phần mềm nguồn mở (ghi)
[tab] [tab] [tab] [tab] (_âm thành vào_) mặc định: /dev/dsp
-o, --soundout=THIẾT_BỊ thiết bị xuất tương thích với phần mềm nguồn mở (phát)
[tab] [tab] [tab] [tab] (_âm thành ra_) mặc định: /dev/dsp
-m, --msn=SỐ số đa người ký tên (Multiple Subscriber Number: MSN) nhận biết để gọi qua điện thoại,
[tab] [tab] [tab] 0 cho MSN chính của cổng/thiết bị cuối này, mặc định: 0
-l, --msns=NHỮNG_SỐ Những MSN để nghe qua, danh sách phân cách bằng dấu phẩy
[tab] [tab] [tab] hay dấu sao '*', mặc định: *
-c, --call=SỐ _gọi_ số điện thoại ấy
Ghi chú: nếu hai đối số --soundin (âm thành vào) và --soundout (âm thành xuất
là bằng nhau thì cần thiết bị âm thành truyền dẫn hai chiếu đầy đủ (full duplex).
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/ant-phone.c:170
|
|
2.
|
|
|
Calling %s ...
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gọi %s ...
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/ant-phone.c:221
|
|
3.
|
|
|
successful.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
được rồi.
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/ant-phone.c:225
|
|
4.
|
|
|
Delete Entry
|
|
|
|
Xóa bỏ mục
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/callerid.c:131
|
|
5.
|
|
|
Are you sure you want to
delete this entry?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bạn có chắc muốn xóa bỏ
mục này không?
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/callerid.c:143
|
|
6.
|
|
|
Delete recording
|
|
|
|
Xóa bỏ mục ghi
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/callerid.c:148
|
|
7.
|
|
|
Enter the base filename for %s file
|
|
|
|
Hãy nhập tên tập tin cơ bản cho tập tin %s
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/callerid.c:266
|
|
8.
|
|
|
Do you really want to delete this recording?
|
|
|
|
Bạn chắc muốn xóa bỏ mục ghi này không?
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/callerid.c:312
|
|
9.
|
|
|
/_Playback
|
|
|
|
/_Phát lại
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/callerid.c:336 src/callerid.c:362
|
|
10.
|
|
|
/_Save as...
|
|
|
|
/_Lưu là...
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/callerid.c:337 src/callerid.c:366
|