Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
13 of 3 results
41.
Can't open audio device.
Please stop other applications using
the audio device(s) or check your
device settings and try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non se pode abri-lo dispositivo de audio.
Por favor deteña outras aplicación que empreguen
o(s) dispositivo(s) de audio ou revise
a configuración do seu dispositivo e volva a intentalo.
Translated and reviewed by Pablo Casais Solano
Shared:
Non se pode abrilo dispositivo de son.
Por favor deteña outras aplicacións que empreguen
o(s) dispositivo(s) de son ou revise
a configuración do seu dispositivo e volva a tentalo.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/gtk.c:231
60.
ANT (ANT is Not a Telephone)
Copyright (C) 2002, 2003 Roland Stigge

This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ANT (ANT Non é un Teléfono)
Copyright (C) 2002, 2003 Roland Stigge

Este programa é software ceive; podes redistribui-lo e/ou
modifica-lo baixo os termos da GNU General Public License
tal coma foi publicada pola Free Software Foundation; tanto
na versión 2 da Licencia, ou (se o quere) calquera posterior.

Este programa é distribuído coa esperanza de que sexa útil,
pero SEN NINGUNHA GARANTÍA; sen incluso a garantía de
VENDIBILIDADE ou AXUSTE A UN DETERMINADO PROPÓSITO.
Vexa a GNU General Public Licence para máis detalles.

Debeu recibir unha copia da GNU General Public License xunto
con este programa; se non, escriba á Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
Translated and reviewed by Pablo Casais Solano
Shared:
ANT (ANT Non é un Teléfono)
Copyright (C) 2002, 2003 Roland Stigge

Este programa é software libre; podes redistribuílo e/ou
modificalo baixo os termos da GNU General Public License
tal como foi publicada pola Free Software Foundation; tanto
na versión 2 da Licenza, ou (se o prefire) calquera posterior.

Este programa é distribuído coa esperanza de que sexa útil,
pero SEN NINGUNHA GARANTÍA; sen incluso a garantía de
COMERCIALIZACIÓN ou ADECUACIÓN A UN DETERMINADO PROPÓSITO.
Vexa a GNU General Public Licence para máis detalles.

Debeu recibir unha copia da GNU General Public License xunto
con este programa; se non, escriba á Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/gtk.c:421
105.
Please check the line input level
and adjust it using your favorite
mixer application.
You can also play a sound
to test the sound output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Por favor controle o nivel de entrada da liña
e axusteoo empregando a súa favorita
aplicación de mesturas.
Tamén pode reproducir un son
para proba-la saída do son.
Translated and reviewed by Pablo Casais Solano
Shared:
Por favor controle o nivel de entrada da liña
e axústeo empregando a súa aplicación
favorita de mesturas.
Tamén pode reproducir un son
para probala saída do son.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/llcheck.c:383
13 of 3 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Felipe Gil Castiñeira, Miguel Anxo Bouzada, Pablo Casais Solano.