Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 126 results
1.
Usage: %s [OPTION...]

Options:
-h, --help Show this help message
-v, --version Print version information
-r, --cleanup Remove stale socket file (left by accident by
previous run)
-d, --debug[=level] Print additional runtime debugging data to stdout
level = 1..2
-i, --soundin=DEVICE OSS compatible device for input (recording),
default: /dev/dsp
-o, --soundout=DEVICE OSS compatible device for output (playback),
default: /dev/dsp
-m, --msn=MSN identifying MSN (for outgoing calls), 0 for master
MSN of this termination/port
default: 0
-l, --msns=MSNS MSNs to listen on, semicolon-separated list or '*'
default: *
-c, --call=NUMBER Call specified number

Note: If arguments of --soundin and --soundout are equal, a full duplex
sound device is needed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usage: %s [OPTION...]

Options:
-h, --help affichier l'aide-mémoire
-v, --version affichier la version du logiciel
-r, --cleanup enlever le fichier du socket figé (laissé lors
l'exécution précédente)
-d, --debug[=niveau] afficher des informations additionnelles de mises au point sur stdout
niveau = 1..2
-i, --soundin=PERI PÉRIphérique compatible OSS pour la sortie (enregistrement),
par défaut: /dev/dsp
-o, --soundout=PERI PÉRIphérique compatible OSS pour l'entrée (écoute),
par défaut: /dev/dsp
-m, --msn=MSN identificateur MSN (pour les appels sortant), 0 pour maître
MSN de terminaison/port
par défaut: 0
-l, --msns=MSNS MSNs d'écoute, liste séparée par des « ; » ou '*'
par défaut: *
-c, --call=NUMÉRO numéro d'appel spécifique

Note: si les arguments de --soundin et --soundout sont identiques, un périphérique
de son fonctionnant en mode duplex est nécessaire.
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/ant-phone.c:170
2.
Calling %s...
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Appel en cour %s...
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/ant-phone.c:221
3.
successful.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
succès.
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/ant-phone.c:225
4.
Delete Entry
Détruire l'entrée
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/callerid.c:131
5.
Are you sure you want to
delete this entry?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Êtes-vous certains de vouloir
détruire cette entrée?
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/callerid.c:143
6.
Delete recording
Destruction de l'enregistrement
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/callerid.c:148
7.
Enter the base filename for %s file
Fournir le nom de base du fichier %s
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/callerid.c:266
8.
Do you really want to delete this recording?
Désirez-vous réellement détruire cet enregistrement?
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/callerid.c:312
9.
/_Playback
/_Playback (ré-écoute
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/callerid.c:336 src/callerid.c:362
10.
/_Save as...
/_Sauvagarder sous...
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/callerid.c:337 src/callerid.c:366
110 of 126 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michel Robitaille.