Translations by yurchor

yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 3570 results
1.
Create and edit Scalable Vector Graphics images
2008-02-11
Створення та редагування зображень у форматі SVG
2.
Inkscape Vector Graphics Editor
2008-02-11
Редактор векторної графіки Inkscape
3.
<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle
2010-09-22
<b>Ctrl</b>: створює коло або еліпс з цілим відношенням сторін, обмежує кут дуги/сегмента
2008-02-11
<b>Ctrl</b>: робить коло або еліпс з цілим відношенням сторін, обмежує кут дуги/сегмента
5.
<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw around the starting point
2008-02-11
<b>Еліпс</b>: %s &#215; %s (обмежений співвідношенням %d:%d); з <b>Shift</b> малює навколо початкової точки
6.
<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point
2008-02-11
<b>Еліпс</b>: %s &#215; %s; з натиснутим <b>Ctrl</b> малює коло або еліпс з цілим відношенням півосей; з <b>Shift</b> малює навколо початкової точки
7.
Create ellipse
2008-02-11
Створити еліпс
8.
<b>3D Box</b>
2012-12-25
<b>Просторовий об'єкт</b>
2009-07-11
<b>Просторовий об’єкт</b>
9.
Change perspective (angle of PLs)
2009-07-11
Зміна перспективи (кута між лініями перспективи)
10.
<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis
2012-12-25
<b>Просторовий об'єкт</b>; утримування <b>Shift</b> витягуватиме об'єкт вздовж осі Z
2009-07-11
<b>Просторовий об’єкт</b>; утримування <b>Shift</b> витягуватиме об’єкт вздовж осі Z
11.
Create 3D box
2012-12-25
Створити тривимірний об'єкт
2009-07-11
Створити тривимірний об’єкт
13.
Connector endpoint drag cancelled.
2008-02-11
Переміщення кінцевих точок з'єднувальної лінії скасовано.
14.
Reroute connector
2008-02-11
Змінити напрямок з'єднання
15.
Create connector
2008-02-11
Створити лінію з'єднання
18.
<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes
2008-02-11
<b>Кінцева з'єднувальна точка</b>: перетягніть щоб змінити напрямок з'єднання або з'єднання з новими фігурами
19.
Select <b>at least one non-connector object</b>.
2009-09-19
Позначте <b>принаймні два об'єкти</b> для з'єднання.
20.
Make connectors avoid selected objects
2012-12-25
Змусити лінії огинати вибрані об'єкти
2008-02-11
Змусити лінії огинати обрані об'єкти
21.
Make connectors ignore selected objects
2012-12-25
Змусити лінії ігнорувати вибрані об'єкти
2008-02-11
Змусити лінії ігнорувати обрані об'єкти
22.
<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it.
2010-09-22
<b>Поточний рівень — прихований</b>. Зробіть його неприхованим, щоб мати можливість креслити у ньому.
23.
<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it.
2012-12-25
<b>Поточний рівень заблоковано</b>. Розблокуйте його, щоб мати можливість креслити у ньому.
2010-09-22
<b>Поточний рівень — зафіксований</b>. Розблокуйте його, щоб мати можливість креслити у ньому.
2009-07-11
<b>Поточний рівень - зафіксований</b>. Розблокуйте його, щоб мати можливість креслити у ньому.
24.
Create guide
2008-02-11
Створити напрямну
25.
Delete guide
2008-02-11
Вилучити напрямну
26.
Move guide
2008-02-11
Пересунути напрямну
27.
<b>Guideline</b>: %s
2009-07-11
<b>Напрямна</b>: %s
30.
<small>Nothing selected.</small>
2009-09-19
<small>Нічого не позначено.</small>
31.
<small>More than one object selected.</small>
2009-09-19
<small>позначено більше ніж один об'єкт.</small>
34.
Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump.
2009-09-19
Позначте <b>один об'єкт</b>, клони якого слід розгрупувати.
35.
Unclump tiled clones
2008-02-11
Розгрупувати мозаїку з клонів
36.
Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove.
2009-09-19
Позначте <b>один об'єкт</b>, клони якого слід вилучити.
2008-02-11
Виділіть <b>один об'єкт</b>, клони якого слід вилучити.
2008-02-11
Виділіть <b>один об'єкт</b>, клони якого слід вилучити.
2008-02-11
Виділіть <b>один об'єкт</b>, клони якого слід вилучити.
37.
Delete tiled clones
2008-02-11
Вилучити мозаїку з клонів
38.
Select an <b>object</b> to clone.
2009-09-19
Позначте <b>об'єкт</b> для клонування.
41.
<small>Per row:</small>
2015-02-19
<small>На рядок:</small>
42.
<small>Per column:</small>
2015-02-19
<small>На стовпчик:</small>
44.
_Symmetry
2008-02-11
Си_метрія
78.
<small>Cumulate:</small>
2008-02-11
<small>Накопичувати:</small>
79.
Cumulate the shifts for each row
2008-02-11
Накопичувати зсув для кожного рядка
80.
Cumulate the shifts for each column
2008-02-11
Накопичувати зсув для кожного стовпчика
81.
<small>Exclude tile:</small>
2008-02-11
<small>Виключити плитку:</small>
82.
Exclude tile height in shift
2008-02-11
Виключити висоту плитки із зсуву
83.
Exclude tile width in shift
2008-02-11
Виключити ширину плитки із зсуву