Translations by Vinicius Depizzol

Vinicius Depizzol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
85.
<b>Scale X:</b>
2006-04-14
<b>Escala X</b>
2006-04-14
<b>Escala X</b>
86.
Horizontal scale per row (in % of tile width)
2006-04-14
Escala horizontal por linha (em % da largura do ladrilho)
87.
Horizontal scale per column (in % of tile width)
2006-04-14
Escala horizontal por coluna (em % da largura do ladrilho)
89.
<b>Scale Y:</b>
2006-04-14
<b>Escala Y</b>
2006-04-14
<b>Escala Y</b>
98.
Alternate the sign of scales for each column
2006-04-14
Mudar o sinal de escalas para cada coluna
124.
Initial color:
2006-04-14
Cor inicial:
279.
Limit search to the current layer
2006-04-14
Limitar a busca à camada atual
299.
Selection only or whole document
2006-04-14
Somente seleção ou documento inteiro
317.
Id invalid!
2006-04-14
ID inválido!
318.
Id exists!
2006-04-14
ID existe!
2006-04-14
ID existe!
2006-04-14
ID existe!
2006-04-14
ID existe!
441.
Rows:
2006-04-14
Linhas:
451.
Set spacing:
2006-04-14
Definir espaçamento:
898.
<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point
2006-04-14
<b>Shift</b>: desenhar o gradiente ao redor do ponto inicial
2006-04-14
<b>Shift</b>: desenhar o gradiente ao redor do ponto inicial
1179.
Export document to an EPS file
2006-04-14
Exportar documento para um arquivo EPS
1182.
Convert text object to paths on export (EPS)
2006-04-14
Converter texto em objetos ao exportar (EPS)
2006-04-14
Converter texto em objetos ao exportar (EPS)
2006-04-14
Converter texto em objetos ao exportar (EPS)
1192.
Remove unused definitions from the defs section(s) of the document
2006-04-14
Apagar definições não usadas da(s) seção(ões) <defs> do documento
2006-04-14
Apagar definições não usadas da(s) seção(ões) <defs> do documento
2006-04-14
Apagar definições não usadas da(s) seção(ões) <defs> do documento
2006-04-14
Apagar definições não usadas da(s) seção(ões) <defs> do documento
1724.
Color of guidelines
2006-04-14
Cor das linhas-guias
1956.
Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance (in px units)
2006-04-14
Pressionando um seta move o(s) objeto(s) ou nó(s) selecionados por esta distância (em pixels)
2006-04-14
Pressionando um seta move o(s) objeto(s) ou nó(s) selecionados por esta distância (em pixels)
2006-04-14
Pressionando um seta move o(s) objeto(s) ou nó(s) selecionados por esta distância (em pixels)
2006-04-14
Pressionando um seta move o(s) objeto(s) ou nó(s) selecionados por esta distância (em pixels)
1958.
Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)
2006-04-14
Pressionando > ou < amplia ou reduz a seleção por este valor (em pixels)
2006-04-14
Pressionando > ou < amplia ou reduz a seleção por este valor (em pixels)
2006-04-14
Pressionando > ou < amplia ou reduz a seleção por este valor (em pixels)
2006-04-14
Pressionando > ou < amplia ou reduz a seleção por este valor (em pixels)
1960.
Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)
2006-04-14
Os comandos Avançar e Recuar deslocam o caminho por esta distância (em pixels)
1970.
Enable gradient editing
2006-04-14
Permitir a edição de gradiente