Translations by Fabiane
Fabiane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
30. |
<small>Nothing selected.</small>
|
|
2006-04-11 |
<small>Nada foi selecionado.</small>
|
|
41. |
<small>Per row:</small>
|
|
2006-04-11 |
Por linha
|
|
42. |
<small>Per column:</small>
|
|
2006-04-11 |
Por coluna
|
|
43. |
<small>Randomize:</small>
|
|
2006-04-11 |
<small>Aleatório:</small>
|
|
67. |
Randomize the horizontal shift by this percentage
|
|
2006-04-11 |
Aleatóri
|
|
75. |
<small>Alternate:</small>
|
|
2006-04-11 |
<small>Alternar:</small>
|
|
88. |
Randomize the horizontal scale by this percentage
|
|
2006-04-11 |
Randomizar a escala horizontal sob esta porcentagem
|
|
92. |
Randomize the vertical scale by this percentage
|
|
2006-04-11 |
Randomizar a escala vertical sob esta porcentagem
|
|
97. |
Alternate the sign of scales for each row
|
|
2006-04-11 |
Alterar o valor das escalas para cada linha
|
|
102. |
<b>Angle:</b>
|
|
2006-04-11 |
<b>Ângulo:</b>
|
|
105. |
Randomize the rotation angle by this percentage
|
|
2006-04-11 |
Aleatorizar a rotação do ângulo por esta porcentagem
|
|
106. |
Alternate the rotation direction for each row
|
|
2006-04-11 |
Alternar a direção da rotação em cada linha
|
|
107. |
Alternate the rotation direction for each column
|
|
2006-04-11 |
Alternar a direção da rotação em cada coluna
|
|
117. |
<b>Fade out:</b>
|
|
2006-04-11 |
<b>Escurecer:</b>
|
|
119. |
Decrease tile opacity by this percentage for each column
|
|
2006-04-11 |
Diminuir a opacidade do ladrilhado sob esta porcentagem para cada coluna
|
|
120. |
Randomize the tile opacity by this percentage
|
|
2006-04-11 |
Aleatorizar a opacidade do ladrilho por esta porcentagem
|
|
121. |
Alternate the sign of opacity change for each row
|
|
2006-04-11 |
Alternar o valor da opacidade
|
|
132. |
Change the color saturation by this percentage for each row
|
|
2006-04-11 |
Mudar a saturação de cor sob esta porcentagem para cada linha
|
|
2006-04-11 |
Mudar a saturação de cor sob esta porcentagem para cada linha
|
|
133. |
Change the color saturation by this percentage for each column
|
|
2006-04-11 |
Mudar a saturação de cor sob esta porcentagem para cada coluna
|
|
2006-04-11 |
Mudar a saturação de cor sob esta porcentagem para cada coluna
|
|
134. |
Randomize the color saturation by this percentage
|
|
2006-04-11 |
Aleatorizar a saturação de cor sob esta porcentagem
|
|
136. |
Change the color lightness by this percentage for each row
|
|
2006-04-11 |
Mudar o brilho da cor sob esta porcentagem para cada linha
|
|
2006-04-11 |
Mudar o brilho da cor sob esta porcentagem para cada linha
|
|
137. |
Change the color lightness by this percentage for each column
|
|
2006-04-11 |
Mudar o brilho da cor sob esta porcentagem para cada coluna
|
|
2006-04-11 |
Mudar o brilho da cor sob esta porcentagem para cada coluna
|
|
138. |
Randomize the color lightness by this percentage
|
|
2006-04-11 |
Aleatorizar o brilho da cor sob esta porcentagem
|
|
146. |
Pick the visible color and opacity
|
|
2006-04-11 |
Escolha a cor visível e a opacidade
|
|
148. |
Pick the total accumulated opacity
|
|
2006-04-11 |
Capturar o total acumulado de opacidade
|
|
150. |
Pick the Red component of the color
|
|
2006-04-11 |
Capturar o componente Vermelho da cor
|
|
158. |
Pick the saturation of the color
|
|
2006-04-11 |
Capturar a saturação da cor
|
|
160. |
Pick the lightness of the color
|
|
2006-04-11 |
Capturar o brilho da cor
|
|
164. |
Randomize:
|
|
2006-04-11 |
Aleatorizar:
|
|
165. |
Randomize the picked value by this percentage
|
|
2006-04-11 |
Aleatorize o valor captado sob esta porcentagem
|
|
167. |
Invert the picked value
|
|
2006-04-11 |
Inverter o valor captado
|
|
168. |
3. Apply the value to the clones':
|
|
2006-04-11 |
3. Aplicar este valor às cópias
|
|
170. |
Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point
|
|
2006-04-11 |
Cada cópia é criada om a propriedade determinada pelo valor captado neste ponto
|
|
171. |
Size
|
|
2006-04-11 |
Tamanho
|
|
2006-04-11 |
Tamanho
|
|
172. |
Each clone's size is determined by the picked value in that point
|
|
2006-04-11 |
O tamanho de cada cópia é determinado pelo valor captado neste ponto
|
|
174. |
Each clone's opacity is determined by the picked value in that point
|
|
2006-04-11 |
A opacidade de cada cópia é determinada pelo valor captado neste ponto
|
|
177. |
Width of the rectangle to be filled
|
|
2006-04-11 |
Comprimento do retângulo a ser preenchido
|
|
178. |
Height of the rectangle to be filled
|
|
2006-04-11 |
Altura do retângulo a ser preenchido
|
|
179. |
Rows, columns:
|
|
2006-04-11 |
<b>Linha, colunas:</b>
|
|
180. |
Create the specified number of rows and columns
|
|
2006-04-11 |
Criar um número específico de linhas e colunas
|
|
181. |
Width, height:
|
|
2006-04-11 |
Largura, altura:
|
|
192. |
Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero
|
|
2006-04-11 |
Remarcar todas as modificações, escalas, rotações, opacidade e mudanças de cores na caixa de diálogo para zero
|
|
489. |
Color of the major (highlighted) grid lines
|
|
2006-04-11 |
Cor da linha guia maior (destacada)
|
|
1714. |
Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)
|
|
2006-04-11 |
Cor e transparência do fundo da página (também usada para exportar bitmaps)
|
|
1727. |
Color of a guideline when it is under mouse
|
|
2006-04-11 |
Cor da linha guia quando sob o cursor
|