Translations by Mahesh Subedi
Mahesh Subedi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Create and edit Scalable Vector Graphics images
|
|
2007-03-11 |
स्केलेबुल भेक्टर ग्राफिक्स छविहरू सिर्जना गर्नुहोस् र सम्पादन गर्नुहोस्
|
|
3. |
<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle
|
|
2007-03-11 |
<b>Ctrl</b>: वृत वा दीर्घवृत्त इन्टिजर अनुपात बनाउनुहोस्, चाप/खण्ड कोण सटाउनुहोस्
|
|
4. |
<b>Shift</b>: draw around the starting point
|
|
2007-03-11 |
<b>शिफ्ट</b>: सुरुवात बिन्दु वरिपरि कोर्नुहोस्
|
|
12. |
Creating new connector
|
|
2007-03-11 |
नयाँ जडानकर्ता सिर्जना गर्दै
|
|
16. |
Finishing connector
|
|
2007-03-11 |
जडानकर्ता समाप्त गर्दै
|
|
17. |
<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector
|
|
2007-03-11 |
<b>जडान बिन्दु</b>: एउटा नयाँ जडानकर्ता सिर्जना गर्नको लागि क्लिक गर्नुहोस् वा तान्नुहोस्
|
|
18. |
<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes
|
|
2007-03-11 |
<b>जडानकर्ता समाप्त बिन्दु</b>: नयाँ आकारहरुमा जडान गर्न वा पुन:राउट गर्न तान्नुहोस्
|
|
19. |
Select <b>at least one non-connector object</b>.
|
|
2007-03-11 |
कम्तिमा एक जडानकर्ता नभएको वस्तु <b>चयन गर्नुहोस्</b> ।
|
|
22. |
<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it.
|
|
2007-03-11 |
<b> हालको तह लुकेको छ</b> । यसमा रेखाचित्र कोर्नको लागि नलुकाउनुहोस् ।
|
|
23. |
<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it.
|
|
2007-03-11 |
<b> हालको तह ताल्चा लगाइएको छ</b> । यसमा रेखाचित्र कोर्नको लागि ताल्चा नलगाउनुहोस् ।
|
|
28. |
No previous zoom.
|
|
2007-03-11 |
अघिल्लो जूम छैन ।
|
|
29. |
No next zoom.
|
|
2007-03-11 |
पछिल्लो जूम छैन ।
|
|
30. |
<small>Nothing selected.</small>
|
|
2007-03-11 |
<small> केही पनि चयन गरिएको छैन ।</small>
|
|
31. |
<small>More than one object selected.</small>
|
|
2007-03-11 |
<small> एक भन्दा बढी वस्तु चयन गरिएको छ ।</small>
|
|
32. |
<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>
|
|
2007-03-11 |
<small>वस्तु संग <b>%d</b> टाइल्ड क्लोनहरू छन् ।</small>
|
|
33. |
<small>Object has no tiled clones.</small>
|
|
2007-03-11 |
<small> वस्तु संग टाइल्ड क्लोन होइन ।</small>
|
|
34. |
Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump.
|
|
2007-03-11 |
एउटा वस्तु <b>चयन गर्नुहोस्</b> जसको टाइल्ड क्लोनहरू अनक्लम्प गर्नलाई हो ।
|
|
36. |
Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove.
|
|
2007-03-11 |
एउटा वस्तु <b>चयन गर्नुहोस्</b> जसको टाइल्ड क्लोनहरू हटाउनको लागि हो ।
|
|
38. |
Select an <b>object</b> to clone.
|
|
2007-03-11 |
क्लोनमा <b>एउटा वस्तु</b> चयन गर्नुहोस् ।
|
|
39. |
If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the group</b>.
|
|
2007-03-11 |
यदि तपाईँ भिन्न भिन्नै वस्तुहरू क्लोन गर्न चाहनुहुन्छ भने, तिनीहरुलाई <b>समूह गर्नुहोस्</b> र<b>समूहलाई क्लोन गर्नुहोस्</b> ।
|
|
41. |
<small>Per row:</small>
|
|
2007-03-11 |
<small>प्रति पङ्क्ति:</small>
|
|
42. |
<small>Per column:</small>
|
|
2007-03-11 |
<small>प्रति स्तम्भ:</small>
|
|
43. |
<small>Randomize:</small>
|
|
2007-03-11 |
<small>अनियमित पार्नुहोस्:</small>
|
|
44. |
_Symmetry
|
|
2007-03-11 |
सुमेल
|
|
45. |
Select one of the 17 symmetry groups for the tiling
|
|
2007-03-11 |
टिलिङ्गको लागि १७ सुमेल समूहहरू मध्ये एउटा चयन गर्नुहोस्
|
|
46. |
<b>P1</b>: simple translation
|
|
2007-03-11 |
<b>P1</b>: सामान्य अनुवाद
|
|
47. |
<b>P2</b>: 180° rotation
|
|
2007-03-11 |
<b>P2</b>: 180° परिक्रमण
|
|
48. |
<b>PM</b>: reflection
|
|
2007-03-11 |
<b>PM</b>: . प्रतिवर्तन
|
|
49. |
<b>PG</b>: glide reflection
|
|
2007-03-11 |
<b>PG</b>: ग्लाइड प्रतिवर्तन
|
|
50. |
<b>CM</b>: reflection + glide reflection
|
|
2007-03-11 |
<b>CM</b>: प्रतिवर्तन + ग्लाइड प्रतिवर्तन
|
|
51. |
<b>PMM</b>: reflection + reflection
|
|
2007-03-11 |
<b>PMM</b>: प्रतिवर्तन + प्रतिवर्तन
|
|
52. |
<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation
|
|
2007-03-11 |
<b>PMG</b>: प्रतिवर्तन + 180° परिक्रमण
|
|
53. |
<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation
|
|
2007-03-11 |
<b>PGG</b>: ग्लाइड प्रतिवर्तन + 180° परिक्रमण
|
|
54. |
<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation
|
|
2007-03-11 |
<b>CMM</b>: प्रतिवर्तन + प्रतिवर्तन + 180° परिक्रमण
|
|
55. |
<b>P4</b>: 90° rotation
|
|
2007-03-11 |
<b>P4</b>: 90° परिक्रमण
|
|
56. |
<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection
|
|
2007-03-11 |
<b>P4M</b>: 90° परिक्रमण + 45° प्रतिवर्तन
|
|
57. |
<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection
|
|
2007-03-11 |
<b>P4G</b>: 90° परिक्रमण + 90° प्रतिवर्तन
|
|
58. |
<b>P3</b>: 120° rotation
|
|
2007-03-11 |
<b>P3</b>: 120° परिक्रमण
|
|
59. |
<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense
|
|
2007-03-11 |
<b>P31M</b>: प्रतिवर्तन + 120° परिक्रमण, घना
|
|
60. |
<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse
|
|
2007-03-11 |
<b>P3M1</b>: प्रतिवर्तन + 120° परिक्रमण, कम
|
|
61. |
<b>P6</b>: 60° rotation
|
|
2007-03-11 |
<b>P6</b>: 60° परिक्रमण
|
|
62. |
<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation
|
|
2007-03-11 |
<b>P6M</b>: प्रतिवर्तन + 60° परिक्रमण
|
|
63. |
S_hift
|
|
2007-03-11 |
शिफ्ट
|
|
64. |
<b>Shift X:</b>
|
|
2007-03-11 |
<b>शिफ्ट X:</b>
|
|
65. |
Horizontal shift per row (in % of tile width)
|
|
2007-03-11 |
(टाइल चौडाइको % मा) प्रति पङ्क्ति तेर्सो शिफ्ट
|
|
66. |
Horizontal shift per column (in % of tile width)
|
|
2007-03-11 |
(टाइल चौडाइको % मा) प्रति स्तम्भ तेर्सो शिफ्ट
|
|
67. |
Randomize the horizontal shift by this percentage
|
|
2007-03-11 |
यो प्रतिशत द्वारा तेर्सो शिफ्ट अनियमितता गर्नुहोस्
|
|
68. |
<b>Shift Y:</b>
|
|
2007-03-11 |
<b>शिफ्ट Y:</b>
|
|
69. |
Vertical shift per row (in % of tile height)
|
|
2007-03-11 |
(टाइल उचाइको % मा) प्रति पङ्क्ति ठाडो शिफ्ट
|
|
70. |
Vertical shift per column (in % of tile height)
|
|
2007-03-11 |
(टाइल उचाइको % मा) प्रति स्तम्भ ठाडो शिफ्ट
|