Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis
|
|
2015-02-19 |
<b>3D koadroa</b>; <b>Maius</b> teklarekin Z ardatzean zehar estrusioa lantzeko
|
|
21. |
Make connectors ignore selected objects
|
|
2012-12-25 |
Egin lotura-marrek ezikusi egitea hautatutako objektuei
|
|
76. |
Alternate the sign of shifts for each row
|
|
2015-02-19 |
Txandakatu desplazamenduaren ikurra errenkada bakoitzagatik
|
|
77. |
Alternate the sign of shifts for each column
|
|
2015-02-19 |
Txandakatu desplazamenduaren ikurra zutabe bakoitzagatik
|
|
118. |
Decrease tile opacity by this percentage for each row
|
|
2012-12-25 |
Gutxiagotu mosaikoaren opakutasuna ehuneko honekin errenkadako
|
|
119. |
Decrease tile opacity by this percentage for each column
|
|
2012-12-25 |
Gutxiagotu mosaikoaren opakutasuna ehuneko honekin zutabeko
|
|
120. |
Randomize the tile opacity by this percentage
|
|
2012-12-25 |
Ausaz nahastu mosaikoaren opakutasuna ehuneko honekin
|
|
121. |
Alternate the sign of opacity change for each row
|
|
2012-12-25 |
Txandakatu opakutasunaren aldaketa ikurra errenkada bakoitzeko
|
|
122. |
Alternate the sign of opacity change for each column
|
|
2012-12-25 |
Txandakatu opakutasunaren aldaketa ikurra zutabe bakoitzeko
|
|
146. |
Pick the visible color and opacity
|
|
2012-12-25 |
Hautatu kolore ikusgaia eta opakutasuna
|
|
148. |
Pick the total accumulated opacity
|
|
2012-12-25 |
Hautatu metatutako opakutasun osoa
|
|
174. |
Each clone's opacity is determined by the picked value in that point
|
|
2012-12-25 |
Klon bakoitzaren opakutasuna puntu horretan hautatutako balioak zehazten du
|
|
190. |
Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)
|
|
2015-02-19 |
Kendu existitzen diren mosaiko-klonak hautapeneko objektutik (senideak soilik)
|
|
192. |
Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero
|
|
2012-12-25 |
Berrezarri elkarrizketa-koadroko desplazamenduen, eskalen, biraketen eta opakutasunen aldaketa guztiak zerora
|
|
346. |
Href:
|
|
2015-02-19 |
H-erf.:
|
|
408. |
Miter join
|
|
2015-02-19 |
Lotunearen botoia
|
|
411. |
Miter limit:
|
|
2015-02-19 |
Lotunearen muga:
|
|
412. |
Maximum length of the miter (in units of stroke width)
|
|
2015-02-19 |
Lotunearen gehienezko luzera (trazu-zabaleraren unitatean)
|
|
507. |
Distance between vertical grid lines
|
|
2012-12-25 |
Saretako marra bertikalen arteko distantzia
|
|
508. |
Distance between horizontal grid lines
|
|
2012-12-25 |
Saretako marra horizontalen arteko distantzia
|
|
558. |
Null external module directory name. Modules will not be loaded.
|
|
2012-12-25 |
Kanpoko moduluen direktorio-izena hutsik dago. Moduluak ez dira kargatuko.
|
|
560. |
Adaptive Threshold
|
|
2012-12-25 |
Atalase moldakorra
|
|
569. |
Multiplicative Gaussian Noise
|
|
2015-02-19 |
Gaussiar zarata biderkatzailea
|
|
587. |
Opacity Channel
|
|
2012-12-25 |
Opakutasuna kanala
|
|
593. |
Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity.
|
|
2012-12-25 |
Koloreztatu hautatutako bit-mapak zehaztutako kolorearekin, emandako opakutasuna erabiliz.
|
|
635. |
Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s).
|
|
2012-12-25 |
Aldatu hautatutako bit-mapen opakutasunen kanalak.
|
|
651. |
Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film.
|
|
2012-12-25 |
Eguzkiratu hautatutako bit-mapa, argazkiaren filmaren gehiegizko esposizio gisa.
|
|
656. |
Swirl selected bitmap(s) around center point.
|
|
2012-12-25 |
Sortu hautatutako bit-mapen zurrunbiloa zentroko puntuaren inguruan.
|
|
835. |
Multiply
|
|
2015-02-19 |
Biderkatu
|
|
876. |
<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to fill all of the area, undo, zoom out, and fill again.
|
|
2015-02-19 |
<b>Itxitako arearen zati ikusgaia bakarrik bete da.</b> Area osoa bete nahi baduzu desegin, txikiagotu zooma eta saiatu berriro.
|
|
883. |
Radial gradient <b>center</b>
|
|
2012-12-25 |
Gradiente erradialaren <b>zentroa</b>
|
|
885. |
Radial gradient <b>focus</b>
|
|
2012-12-25 |
Gradiente erradialaren <b>fokua</b>
|
|
907. |
%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center
|
|
2012-12-25 |
%2$s%3$s(r)en %1$s; arrastatu <b>Ktrl</b> teklarekin angelua atxikitzeko, <b>Ktrl+Alt</b> angelua mantentzeko, <b>Ktrl+Maius</b> zentroaren inguruan eskalatzeko.
|
|
908. |
Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to separate focus
|
|
2012-12-25 |
Gradiente erradialaren <b>zentroa</b> eta <b>fokua</b>; arrastatu <b>Maius</b>-ekin fokua banatzeko
|
|
909. |
Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to separate
Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to separate
|
|
2012-12-25 |
<b>%d</b> gradienteak partekatutako gradiente-puntua; arrastatu <b>Maius</b>-ekin fokua banatzeko
<b>%d</b> gradienteek partekatutako gradiente-puntua; arrastatu <b>Maius</b>-ekin fokua banatzeko
|
|
1011. |
Item behavior
|
|
2015-02-19 |
Elementuaren portaera
|
|
1019. |
You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object.
|
|
2015-02-19 |
Ezin duzu objektu atakagarri bat (%p %s motakoa) %s barruan gehitu. Erabili GdlDock edo bestelako konposaketako objektu atrakagarria.
|
|
1054. |
Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked
|
|
2012-12-25 |
Leku-marka bere ostalariari itsatsiko zaion edo hierarkian gora igoko den ostalaria berriro atrakatzean
|
|
1081. |
Ignoring font without family that will crash Pango
|
|
2015-02-19 |
Familiarik gabeko letra-tipoari ezikusi egiten, Pango kraskatu erazi dezakeena.
|
|
1092. |
Change enumeration parameter
|
|
2012-12-25 |
Aldatu zenbaketaren parametroa
|
|
1139. |
Stack step
|
|
2012-12-25 |
Pilatze-urratsa
|
|
1175. |
Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)
|
|
2012-12-25 |
Esportatutako bit-maparen atzeko planoaren opakutasuna (0.0-tik 1.0-ra, edo 1-etik 255-era)
|
|
1272. |
Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals
|
|
2012-12-25 |
Aldatu koadroaren tamaina Z ardatzean; <b>Maius</b> teklarekin X/Y norabidean; <b>Ktrl</b> teklarekin ertzen edo diagonalen norabideetara murrizteko
|
|
1351. |
Lower
|
|
2015-02-19 |
Azpikoa
|
|
1371. |
Select <b>object(s)</b> to move to the layer below.
|
|
2012-12-25 |
Hautatu <b>objektuak</b> beheko geruzara jaisteko.
|
|
1389. |
<b>No clones to unlink</b> in the selection.
|
|
2012-12-25 |
Ez dago <b>klonik independente bihurtzeko</b> hautapenean.
|
|
1402. |
Pattern to objects
|
|
2012-12-25 |
Ereduak objektu
|
|
1414. |
Link
|
|
2015-02-19 |
Estekatuta
|
|
1448. |
Set center
|
|
2012-12-25 |
Ezarri zentroa
|
|
1454. |
Reset center
|
|
2012-12-25 |
Berrezarri zentroa
|