Translations by Seán de Búrca
Seán de Búrca has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Character Map
|
|
2008-01-18 |
Mapa Carachtar
|
|
2. |
Insert special characters into documents
|
|
2008-01-18 |
Ionsáigh carachtair speisialta isteach i gcáipéisí
|
|
4. |
[not a printable character]
|
|
2008-01-18 |
[ní carachtar inphriontáilte]
|
|
5. |
General Character Properties
|
|
2008-01-18 |
Airíonna Carachtair Ginearálta
|
|
6. |
Unicode category:
|
|
2008-01-18 |
Catagóir Unicode:
|
|
9. |
UTF-16:
|
|
2008-01-18 |
UTF-16:
|
|
10. |
C octal escaped UTF-8:
|
|
2014-01-14 |
UTF-8 mar charachtair ochtnártha C:
|
|
11. |
XML decimal entity:
|
|
2008-01-18 |
Aonán deachúlach XML:
|
|
13. |
Alias names:
|
|
2008-01-18 |
Ainmneacha ailias:
|
|
14. |
Notes:
|
|
2008-01-18 |
Nótaí:
|
|
15. |
See also:
|
|
2008-01-18 |
Féach fosta:
|
|
16. |
Approximate equivalents:
|
|
2008-01-18 |
Coibhéisí garbha:
|
|
17. |
Equivalents:
|
|
2008-01-18 |
Coibhéisí:
|
|
19. |
Definition in English:
|
|
2008-01-18 |
Sainmhíniú as Béarla:
|
|
20. |
Mandarin Pronunciation:
|
|
2008-01-18 |
Fuaimniú Mandairínise:
|
|
21. |
Cantonese Pronunciation:
|
|
2008-01-18 |
Fuaimniú Mandairínise:
|
|
22. |
Japanese On Pronunciation:
|
|
2008-01-18 |
Fuaimniú Seapáinise On:
|
|
23. |
Japanese Kun Pronunciation:
|
|
2008-01-18 |
Fuaimniú Seapáinise Kun:
|
|
24. |
Tang Pronunciation:
|
|
2008-01-18 |
Fuaimniú Tang:
|
|
25. |
Korean Pronunciation:
|
|
2008-01-18 |
Fuaimniú Cóiréise:
|
|
26. |
Characte_r Table
|
|
2008-01-18 |
Tábla Carachta_r
|
|
27. |
Character _Details
|
|
2008-01-18 |
_Sonraí Carachtair
|
|
29. |
Font Family
|
|
2008-01-18 |
Clann Chló
|
|
33. |
Common
|
|
2008-01-18 |
Coitianta
|
|
34. |
Unknown character, unable to identify.
|
|
2008-01-18 |
Carachtar anaithnid, ní féidir é a aithint.
|
|
35. |
Not found.
|
|
2008-01-18 |
Gan aimsiú.
|
|
36. |
Character found.
|
|
2008-01-18 |
Aimsíodh an carachtar.
|
|
37. |
Character Table
|
|
2008-01-18 |
Tábla Carachtar
|
|
38. |
<Non Private Use High Surrogate>
|
|
2008-01-18 |
<Ionadaithe Arda Don Úsáid Phoiblí>
|
|
39. |
<Private Use High Surrogate>
|
|
2008-01-18 |
<Ionadaithe Arda Don Úsáid Phríobháideach>
|
|
40. |
<Low Surrogate>
|
|
2008-01-18 |
<Ionadaí Íseal>
|
|
41. |
<Private Use>
|
|
2008-01-18 |
<Úsáid Phríobháideach>
|
|
42. |
<Plane 15 Private Use>
|
|
2008-01-18 |
<Plána 15 Úsáid Phríobháideach>
|
|
43. |
<Plane 16 Private Use>
|
|
2008-01-18 |
<Plána 16 Úsáid Phríobháideach>
|
|
44. |
<not assigned>
|
|
2008-01-18 |
<ní ceaptha>
|
|
45. |
Other, Control
|
|
2008-01-18 |
Eile, Rialúcháin
|
|
46. |
Other, Format
|
|
2008-01-18 |
Eile, Formáid
|
|
47. |
Other, Not Assigned
|
|
2008-01-18 |
Eile, Ní Ceaptha
|
|
48. |
Other, Private Use
|
|
2008-01-18 |
Eile, Úsáid Phríobháideach
|
|
49. |
Other, Surrogate
|
|
2008-01-18 |
Eile, Ionadaí
|
|
50. |
Letter, Lowercase
|
|
2008-01-18 |
Litir, Beag
|
|
51. |
Letter, Modifier
|
|
2008-01-18 |
Litir, Bunathraitheoir
|
|
52. |
Letter, Other
|
|
2008-01-18 |
Litir, Eile
|
|
53. |
Letter, Titlecase
|
|
2008-01-18 |
Litir, Teideal
|
|
54. |
Letter, Uppercase
|
|
2008-01-18 |
Litir, Mór
|
|
55. |
Mark, Spacing Combining
|
|
2008-01-18 |
Marc, Spásáil agus Snaidhmeadh
|
|
56. |
Mark, Enclosing
|
|
2008-01-18 |
Marc, Fálú
|
|
57. |
Mark, Non-Spacing
|
|
2008-01-18 |
Marc, Ní Spásáil
|
|
58. |
Number, Decimal Digit
|
|
2008-01-18 |
Uimhir, Digit Dheachúlach
|
|
61. |
Punctuation, Connector
|
|
2008-01-18 |
Poncaíocht, Ceanglóir
|