Translations by Vedran Vyroubal

Vedran Vyroubal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 118 results
3.
Program class as used by the window manager
2006-05-16
Klasa programa koju koristi upravitelj prozora
4.
CLASS
2006-05-16
KLASA
5.
Program name as used by the window manager
2006-05-16
Ime programa koje koristi upravitelj prozorima
6.
NAME
2006-05-16
IME
7.
X display to use
2006-05-16
Koji X zaslon koristiti
9.
X screen to use
2006-05-16
Koji se X zaslon koristi
11.
Gdk debugging flags to set
2006-05-16
Gdk debugging opcije za postaviti
13.
Gdk debugging flags to unset
2006-05-16
Gdk debugging opcije za poništiti
14.
keyboard label|BackSpace
2006-05-16
Oznaka na tipkovnici|BackSpace
15.
keyboard label|Tab
2006-05-16
Oznaka na tipkovnici|Tab
16.
keyboard label|Return
2006-05-16
Oznaka na tipkovnici|Return
17.
keyboard label|Pause
2006-05-16
Oznaka na tipkovnici|Pause
18.
keyboard label|Scroll_Lock
2006-05-16
Oznaka na tipkovnici|Scroll_Lock
19.
keyboard label|Sys_Req
2006-05-16
Oznaka na tipkovnici|Sys_Req
20.
keyboard label|Escape
2006-05-16
Oznaka na tipkovnici|Escape
34.
keyboard label|KP_Space
2006-05-16
Oznaka na tipkovnici|KP_Space
53.
Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file
2006-05-16
Ne mogu učitati sliku '%s': razlog nepoznat, vjerojatno neispravan zapis
54.
Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt animation file
2006-05-16
Ne mogu učitati animaciju '%s': razlog nepoznat, vjerojatno neispravan zapis
56.
Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's from a different GTK version?
2006-05-16
Modul za učitavanje slike %s ne podržava odgovarajuće sučelje; možda je iz različite GTK inačice?
57.
Image type '%s' is not supported
2006-05-16
Vrsta slike '%s' nije podržana
58.
Couldn't recognize the image file format for file '%s'
2006-05-16
Ne mogu prepoznati datotečni format slike za datoteku '%s'
59.
Unrecognized image file format
2006-05-16
Nepoznat format slike
60.
Failed to load image '%s': %s
2006-05-16
Ne mogu učitati sliku '%s': %s
61.
Error writing to image file: %s
2006-05-16
Greška pri zapisivanju u datoteku slike: %s
62.
This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s
2006-05-16
Ovo izdanje programa gdk-pixbuf ne podržava spremanje slike formata: %s
63.
Insufficient memory to save image to callback
2006-05-16
Nema dovoljno memorije za spremanje slike u povratni poziv
67.
Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %s
2006-05-16
Ne mogu zatvoriti '%s' pri zapisivanju slike, možda nisu svi podaci spremljeni: %s
70.
Incremental loading of image type '%s' is not supported
2006-05-16
Nije podržano postepeno učitavanje slike vrste '%s'
74.
failed to allocate image buffer of %u byte
failed to allocate image buffer of %u bytes
2006-05-19
nisam uspio dodijeliti međuspremnik slike veličine %u bytea
nisam uspio dodijeliti međuspremnik slike veličine %u bytea
nisam uspio dodijeliti međuspremnik slike veličine %u bytea
2006-05-16
nisam uspio premjestiti međuspremnik slike od %u bytea
nisam uspio premjestiti međuspremnik slike od %u bytea
nisam uspio premjestiti međuspremnik slike od %u byteova
84.
Topdown BMP images cannot be compressed
2006-05-16
BMP slike s podacima spremljenima od vrha prema dolje, ne mogu biti komprimirane
86.
Couldn't allocate memory for saving BMP file
2006-05-16
Nema dovoljno memorije za spremanje BMP datoteke
87.
Couldn't write to BMP file
2006-05-16
Ne mogu pisati u BMP datoteku
2006-05-16
Ne mogu pisati u BMP datoteku
93.
GIF image loader cannot understand this image.
2006-05-16
Modul za učitavanje GIF slika ne prepoznaje ovu sliku.
2006-05-16
Modul za učitavanje GIF slika ne prepoznaje ovu sliku.
170.
Cannot allocate memory for IOBuffer struct
2006-05-16
Nemam dovoljno memorije za strukturu ulazno/izlaznog međuspremnika
171.
Cannot allocate memory for IOBuffer data
2006-05-16
Ne mogu alocirati memoriju za ulazno/izlazni međuspremnik
216.
Don't batch GDI requests
2006-05-16
Ne slati skupine GDI zahtjeva
217.
Don't use the Wintab API for tablet support
2006-05-16
Ne koristiti Wintab API za podršku za tablete
218.
Same as --no-wintab
2006-05-16
Isto kao --no-wintab
222.
Make X calls synchronous
2006-05-16
Izvršavaj X pozive sinkrono
278.
Color Wheel
2006-05-16
Kotač za izbor boje
2006-05-16
Kotač za izbor boje
282.
Select A File
2006-05-16
Odaberite datoteku
2006-05-16
Odaberite datoteku
284.
(None)
2006-05-16
(Ništa)
2006-05-16
(Ništa)
285.
Other...
2006-05-16
Ostalo...
287.
Could not retrieve information about the file
2006-05-16
Nisam mogao dohvatiti informaciju o datoteci %s: %s