Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
5160 of 61 results
51.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción `%c%s' nun permite un argumentu
Translated and reviewed by ivarela
Located in lib/getopt.c:705
52.
%s: option `%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción `%s' requier un argumentu
Translated and reviewed by ivarela
Located in lib/getopt.c:723 lib/getopt.c:896
53.
%s: unrecognized option `--%s'
--option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: nun se reconoz la opción `--%s'
Translated and reviewed by ivarela
Located in lib/getopt.c:752
54.
%s: unrecognized option `%c%s'
+option or -option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: nun se reconoz la opción `%c%s'
Translated and reviewed by ivarela
Located in lib/getopt.c:756
55.
%s: illegal option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción illegal -- %c
Translated and reviewed by ivarela
56.
%s: invalid option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción non válida -- %c
Translated and reviewed by ivarela
Located in lib/getopt.c:785
57.
%s: option requires an argument -- %c
1003.2 specifies the format of this message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción requier un argumentu -- %c
Translated and reviewed by ivarela
Located in lib/getopt.c:815 lib/getopt.c:945
58.
%s: option `-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción `-W %s' ye ambigua
Translated and reviewed by ivarela
Located in lib/getopt.c:862
59.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción `-W %s' nun almite dengún argumentu
Translated and reviewed by ivarela
Located in lib/getopt.c:880
60.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
`
Translated and reviewed by ivarela
Located in lib/quotearg.c:354
5160 of 61 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ivarela.