Translations by Marcel_Cosarba
Marcel_Cosarba has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
The identifier of the saver.
|
|
2009-06-22 |
Identificatorul de economizor.
|
|
4. |
The MIME type of the saver.
|
|
2009-06-11 |
tipul MIME al economizorului.
|
|
6. |
The standard file name extension of the saver.
|
|
2009-06-11 |
Standard de extensie de nume de fişier din economizor.
|
|
8. |
The description of the saver.
|
|
2009-06-11 |
Descrierea economizorului.
|
|
10. |
Whether the saver will overwrite files.
|
|
2009-06-11 |
Dacă economizor va suprascrie fişierele.
|
|
11. |
Format Level
|
|
2009-06-11 |
Format la nivel de
|
|
12. |
Scope
|
|
2009-06-11 |
Întindere
|
|
13. |
How much of a document is saved
|
|
2009-06-11 |
Care este nivelul de stocare al fisierului
|
|
16. |
Invalid %s: '%s'
|
|
2009-06-11 |
nevalid %s: '%s'
|
|
18. |
The URI associated with this document.
|
|
2009-06-11 |
Adresa URL asociata la acest document
|
|
19. |
Dirty
|
|
2009-06-11 |
Murdar
|
|
20. |
Whether the document has been changed.
|
|
2009-06-11 |
Daca documentul a fost schimbat
|
|
21. |
Objects
|
|
2009-06-11 |
Obiecte
|
|
22. |
Loading plugin '%s' that contains the object '%s'
|
|
2009-06-11 |
Se incarca plugin "% s", care conţine obiectul "% s"
|
|
24. |
Module "%s" has an inconsistent dependency list.
|
|
2009-06-11 |
Modulul "% s" are o lista subordonata eterogena
|
|
25. |
Module "%s" depends on an invalid null dependency.
|
|
2009-06-11 |
Modulul "% s" depinde de o dependenţă. invalid nula
|
|
26. |
Module "%s" depends on an unknown dependency '%s'.
|
|
2009-06-22 |
Modulul "% s" depinde de o dependenţă necunoscuta '% s'
|
|
27. |
Module "%s" was built with version %s of %s, but this executable supplied version %s.
|
|
2009-06-22 |
Modulul "% s" a fost construit cu versiunea %s din % s, dar acest executabil furniza versiunea %s.
|
|
30. |
Module "%s" doesn't contain ("go_plugin_header" symbol).
|
|
2009-06-22 |
Modulul "%s" nu conţine (simbolul "go_plugin_header" ).
|
|
31. |
Module "%s" has an invalid magic number.
|
|
2009-06-22 |
Modulul "%s" are un număr magic invalid.
|
|
36. |
Loader has no set_attributes method.
|
|
2009-06-22 |
Încărcătorul nu are nici o metoda set_attributes.
|
|
37. |
Loader has no load_base method.
|
|
2009-06-22 |
Încărcătorul load_base nu are nici o metodă.
|
|
38. |
Service '%s' not supported by l.
|
|
2009-06-22 |
Serviciul de "%s" nu este acceptat de l.
|
|
43. |
File opener has no description
|
|
2009-06-22 |
Fisierul deschis nu are nici o descriere
|
|
44. |
File opener - %s
|
|
2009-06-22 |
Fisierul deschis - %s
|
|
46. |
File saver has no description
|
|
2009-06-22 |
Fisierul de salvare nu are nici o descriere.
|
|
47. |
File saver - %s
|
|
2009-06-22 |
Fisierul de ajutor - %s
|
|
48. |
Error while loading plugin for saving.
|
|
2009-06-22 |
Eroare la încărcarea plug-in pentru a salva.
|
|
49. |
Failed to load plugin for saving
|
|
2009-06-22 |
Esuare la Încărcarea plugin pentru salvare
|
|
50. |
Plugin loader
|
|
2009-06-22 |
Plugin Incarcator
|
|
51. |
GObject loader
|
|
2009-06-22 |
GObject Incarcator
|
|
52. |
No "type" attribute on "service" element.
|
|
2009-06-22 |
Nici un "tip" atribuit la "serviciu" element.
|
|
53. |
Unknown service type: %s.
|
|
2009-06-22 |
tip de serviciu necunoscut :% s.
|
|
54. |
Error reading service information.
|
|
2009-06-22 |
Eroare la citirea de serviciului de informaţii.
|
|
55. |
We must load service before activating it (PLUGIN_ALWAYS_LOAD is set) but loading failed.
|
|
2009-06-22 |
Noi trebuie să incarcam serviciul, înainte de a-l activa (PLUGIN_ALWAYS_LOAD este setat), dar încărcarea nu a reuşit.
|
|
56. |
File contains plugin info with invalid id (%s), expected %s.
|
|
2009-06-22 |
Fişierul Plugin conţine informaţii incorecte cu ID-ul invalid (% s), aşteptat %s.
|
|
65. |
Plugin id contains invalid characters (%s).
|
|
2009-06-22 |
Plugin id contine caractere invalide (%s).
|
|
67. |
No loader defined or loader id invalid for plugin with id="%s".
|
|
2009-06-22 |
Incărcătorul Nu e definit sau încărcătorul id invalid pentru plug-in cu id = "% s".
|
|
70. |
Detected cyclic plugin dependencies.
|
|
2009-06-22 |
Detectate dependenţe plugin ciclice .
|
|
71. |
Couldn't activate plugin with id="%s".
|
|
2009-06-22 |
Nu am putut activa plugin cu id = "%s".
|
|
72. |
Couldn't find plugin with id="%s".
|
|
2009-06-22 |
Nu a putut fi găsit plugin cu id = "% s".
|
|
73. |
Error while activating plugin dependencies.
|
|
2009-06-22 |
Eroare în timpul activarii dependente plugin .
|
|
77. |
Couldn't load plugin with id="%s".
|
|
2009-06-22 |
Nu am putut încărca plugin cu id = "%s".
|
|
83. |
Errors while deactivating plugins that are no longer on disk.
|
|
2009-06-22 |
Erori în timpul dezactivarii plugin-urilor care nu mai sunt pe disc.
|
|
84. |
The following plugins are no longer on disk but are still active:
%s.
You should restart this program now.
|
|
2009-06-22 |
Urmatoarele plugin-uri nu mai sunt de pe disc, dar sunt încă active:
% s.
|
|
87. |
exec-main-loop
|
|
2009-06-22 |
exec-Main-buclă
|
|
88. |
Execute main loop iteration
|
|
2009-06-22 |
Execute repetarea buclei principale
|
|
89. |
Component Engine
|
|
2009-06-23 |
Componenta de motor
|
|
90. |
Component Type
|
|
2009-06-23 |
componenta model
|
|
91. |
Text
|
|
2009-06-23 |
text
|