|
49.
|
|
|
|FILE|read options from FILE
|
|
|
|
|ARQUIVO|ler opções a partir do ARQUIVO
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
|ARQUIVO|carregar módulo de extensão ARQUIVO
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:606 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:437
dirmngr/dirmngr.c:196
|
|
56.
|
|
|
do not use the SCdaemon
|
|
|
|
não use o SCdaemon
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
atualizar o banco de dados de confiabilidade
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:207
|
|
73.
|
|
|
error creating ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
erro na criação ` %s ': %s
|
|
Translated by
Alex Rocha
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
erro na leitura de ` %s ': %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:1164 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
g10/plaintext.c:162
|
|
74.
|
|
|
can't create directory ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
não foi possível criar o diretório ` %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
%s : impossível criar diretório: %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:1509 agent/gpg-agent.c:1627 agent/gpg-agent.c:1631
agent/gpg-agent.c:1672 agent/gpg-agent.c:1676 g10/exec.c:191
g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1033
|
|
76.
|
|
|
can't create socket: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
não foi possível criar o socket: %s
|
|
Translated by
Hugo Doria
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
impossível criar %s : %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:2226 scd/scdaemon.c:1114 dirmngr/dirmngr.c:1409
|
|
78.
|
|
|
error binding socket to ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
erro criando soquete para ` %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
erro na leitura de ` %s ': %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:1589 scd/scdaemon.c:1092
|
|
79.
|
|
|
listen() failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
listen() falhou: %s
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
atualização falhou: %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:1601 scd/scdaemon.c:1101
|
|
81.
|
|
|
directory ` %s ' created
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
diretório ` %s ' criado
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
%s : diretório criado
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:1635 agent/gpg-agent.c:1682 g10/openfile.c:432
|
|
83.
|
|
|
can't use ` %s ' as home directory
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
não é possível usar ` %s ' como diretório home
|
|
Translated by
Hugo Doria
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
%s : impossível criar diretório: %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:1692
|
|
97.
|
|
|
Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object.
|
|
|
|
Por favor digite a frase secreta para desproteger o objeto PKCS#12.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Por favor digite a frase secreta
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/protect-tool.c:706 sm/import.c:854
|