Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 459 results
1.
failed to acquire the pinentry lock: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
fallo al adquirir bloqueo para la entrada del pin: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no pude conseguir el bloqueo de entrada de pin: %s
Suggested by Jaime Suárez
Located in agent/call-pinentry.c:341
2.
Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this session
Por favor, introduzca su PIN para que su clave secreta pueda ser desbloqueada en esta sesión
Translated by Guillermo Pérez
Reviewed by Jaime Suárez
In upstream:
Por favor introduzca su PIN para desbloquear la clave secreta de esta sesión
Suggested by Jaime Suárez
Shared:
Introduzca su PIN para desbloquear la clave secreta durante esta sesión
Suggested by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in agent/call-pinentry.c:1475
3.
Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for this session
Por favor, introduzca su contraseña para que su clave secreta pueda ser desbloqueada en esta sesión
Translated by Javier Aroche
Reviewed by Jaime Suárez
In upstream:
Por favor introduzca la contraseña: una frase secreta
Suggested by Jaime Suárez
Shared:
Introduzca la contraseña para desbloquear la clave secreta durante esta sesión
Suggested by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in agent/call-pinentry.c:1478
4.
SETERROR %s (try %d of %d)
TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
the pinentry.  The %s is the actual error message, the
two %d give the current and maximum number of tries.
ERROR DE SET %s (intento %d de %d)
Translated and reviewed by Rodrigo Donado
In upstream:
SETERROR %s (intento %d de %d)
Suggested by Jaime Suárez
Located in agent/call-pinentry.c:1575 agent/call-pinentry.c:1850
6.
Passphrase too long
Contraseña demasiado larga
Translated and reviewed by Rodrigo Donado
In upstream:
frase contraseña demasiado larga
Suggested by Jaime Suárez
Shared:
Frase contraseña demasiado larga
Suggested by Jaime Suárez
Located in agent/call-pinentry.c:1599 agent/call-pinentry.c:1874
10.
Bad Passphrase
Contraseña incorrecta
Translated and reviewed by Rodrigo Donado
In upstream:
Frase contraseña incorrecta
Suggested by Jaime Suárez
Shared:
Contraseña errónea
Suggested by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in agent/call-pinentry.c:1632 agent/call-pinentry.c:1906
11.
Passphrase
Contraseña
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Frase contraseña incorrecta
Suggested by Jaime Suárez
¿Por qué no frase de paso? Porque todo el mundo sabe lo que es una contraseña y una "frase de paso" no. Soy consciente de que se traduce igual password y passphrase pero el contexto permite saber de lo que se está hablando. No sé, no sé. ¿Por qué los ingleses entonces sí que saben lo que es un "passphrase"? ¿Es que son más listos? :-)
Located in agent/call-pinentry.c:873
12.
ssh keys greater than %d bits are not supported
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
las llaves ssh mayores de %d bits no están soportadas
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no pueden usarse claves ssh de más de %d bits
Suggested by Jaime Suárez
Located in agent/command-ssh.c:693 agent/command-ssh.c:782
13.
can't create `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede crear «%s»: %s
Translated by Evan R. Murphy
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
no se puede crear %s: %s
Suggested by Jaime Suárez
Located in agent/command-ssh.c:763 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:476 g10/gpg.c:1122 g10/keygen.c:3391 g10/keygen.c:3424 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1110 g10/tdbio.c:550 jnlib/dotlock.c:310
14.
can't open `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede abrir «%s»: %s
Translated by Evan R. Murphy
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede abrir `%s': %s
Suggested by Jaime Suárez
Located in agent/command-ssh.c:775 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:192 g10/keygen.c:2874 g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:554 g10/tdbio.c:618 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66
110 of 459 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Caceres Garcia, Amin Contreras, Antonio Pérez-Aranda Alcaide, Benjamín Valero Espinosa, Daikrieg, Evan R. Murphy, Franco Arias, Guillermo Pérez, Ismael Ojeda, JM Rivas, Jaime Suárez, Jaime Suárez, Jaime Suárez, Javier Aroche, José Lecaros Cisterna, Julian Alarcon, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Martin Albisetti, Oscar Urra Cuairán, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Donado, Tomás Boncompte, emma peel, frazlogic, pablitens, Álvaro del Olmo Alonso.