Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
97106 of 1266 results
97.
Error: invalid length of preference string.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erro: lonxitude da cadea de preferencias non válida.
Translated by Óscar Rodríguez Ríos
Reviewed by Jacobo Tarrio
In upstream:
caracter non válido na cadea de preferencias
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/card-util.c:1013
98.
Error: invalid characters in preference string.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erro: caracteres non válidos na cadea de preferencias
Translated by Óscar Rodríguez Ríos
Reviewed by Jacobo Tarrio
In upstream:
caracter non válido na cadea de preferencias
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/card-util.c:1022
99.
Sex ((M)ale, (F)emale or space):
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sexo ((M)asculino,(F)eminino ou espazo):
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in g10/card-util.c:1044
100.
Error: invalid response.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erro: resposta non válida
Translated by Óscar Rodríguez Ríos
Reviewed by Jacobo Tarrio
In upstream:
erro: pegada dactilar non válida
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/card-util.c:1058
101.
CA fingerprint:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Pegada dixital da Entidade de Acreditación (EA):
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/card-util.c:1080
102.
Error: invalid formatted fingerprint.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error: formato incorrecto de pegada.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/card-util.c:1103
103.
key operation not possible: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non foi posíbel operar coa chave: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/card-util.c:1153
104.
not an OpenPGP card
non é unha tarxeta OpenPGP
Translated by Óscar Rodríguez Ríos
Reviewed by Xosé
Located in g10/card-util.c:1154
105.
error getting current key info: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
produciuse un erro obtendo información da chave actual:%s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/card-util.c:1167
106.
Replace existing key? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Substituir a chave existente? (s/N)
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/card-util.c:1254
97106 of 1266 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jacobo Tarrio, Jose Sanchez, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Miguel Mourón, Óscar Rodríguez Ríos.