Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
4251 of 1266 results
42.
creation timestamp missing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non se atopa a marca de tempo da creación
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2620
43.
RSA modulus missing or not of size %d bits
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non se atopa o módulo RSA ou non é de %d bits
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2640
44.
RSA public exponent missing or larger than %d bits
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non se atopa o expoñente público RSA ou é maior de %d bits
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2652
45.
RSA prime %s missing or not of size %d bits
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non se atopa o primo RSA %s ou non é de %d bits
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670
46.
failed to store the key: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non foi posíbel gardar a chave: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2766
47.
please wait while key is being generated ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
agarde mentras se xera a nova chave...
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2852
48.
generating key failed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non foi posíbel xerar a chave
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
fallou o borrado do bloque de chaves: %s
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/app-openpgp.c:2865
49.
key generation completed (%d seconds)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
xeración da chave completada (%d segundos)
Translated by Óscar Rodríguez Ríos
Reviewed by Xosé
Located in g10/app-openpgp.c:2868
50.
invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
estrutura incorrecta da tarxeta OpenPGP (DO 0x93)
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/app-openpgp.c:2926
51.
card does not support digest algorithm %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
a tarxeta non permite usar o algoritmo de resumo %s
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Marcos Lans
Located in g10/app-openpgp.c:3092
4251 of 1266 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jacobo Tarrio, Jose Sanchez, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Miguel Mourón, Óscar Rodríguez Ríos.