Translations by Nizzzia
Nizzzia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
The image or color that is applied to your desktop.
|
|
2009-05-24 |
Зображення чи колір, що застосовуються до робочого столу.
|
|
11. |
A unique alphabetic identifier for a computer on a network.
|
|
2009-05-24 |
Унікальний літерний ідентифікатор комп'ютера в мережі.
|
|
2009-05-24 |
Унікальний алфавітний ідентифікатор комп'ютера в мережі.
|
|
15. |
The final portion of a file's name, after the last period (.) in the name. For example, the file extension of the file <filename>picture.jpeg</filename> is <filename>jpeg</filename>.
|
|
2009-05-18 |
Завершальна частина назви файлів після останньої крапки (.) в назві. Наприклад, розширення файлу <filename>малюнок.jpeg</filename> - це <filename>jpeg</filename>.
|
|
18. |
To format media is to prepare the media for use with a particular file system. When you format media, you overwrite any existing information on the media.
|
|
2009-05-24 |
Форматувати носій означає підготувати його до використання у певній файловій системі. Коли ви форматуєте носій, то знищуєте всю інформацію на ньому.
|
|
25. |
launcher
|
|
2009-05-18 |
Кнопка запуску
|
|
57. |
Reporting Bugs
|
|
2009-05-18 |
Звітування про помилки
|
|
72. |
@@image: 'figures/yelp_window.png'; md5=c7138987ae131fe2c57846a281245d31
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/yelp_window.png'; md5=c7138987ae131fe2c57846a281245d31
|
|
73. |
@@image: 'figures/yelp_preferences.png'; md5=b8beb6c866957938b5e39bc7f72611ec
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/yelp_preferences.png'; md5=b8beb6c866957938b5e39bc7f72611ec
|
|
74. |
@@image: 'figures/yelp_add_bookmark.png'; md5=562a62662f47655337c9bf341ef69f6e
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/yelp_add_bookmark.png'; md5=562a62662f47655337c9bf341ef69f6e
|
|
75. |
@@image: 'figures/yelp_edit_bookmarks.png'; md5=6fb478c10bb9df68dc8d82f3ed4ac89b
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/yelp_edit_bookmarks.png'; md5=6fb478c10bb9df68dc8d82f3ed4ac89b
|
|
93. |
Click on the <guibutton>Run</guibutton> button on the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog.
|
|
2009-05-18 |
Натисніть кнопку <guibutton>Виконати</guibutton> у вікні <guilabel>Виконати програму</guilabel>.
|
|
96. |
You can take a screenshot in any of the following ways:
|
|
2009-05-18 |
Ви можете зробити знімок екрану будь-яким із перелічених шляхів:
|
|
104. |
Takes a screenshot of the entire screen.
|
|
2009-05-18 |
Робить знімок усього екрану.
|
|
105. |
Alt
|
|
2009-05-18 |
Alt
|
|
114. |
--window
|
|
2009-05-18 |
--window
|
|
115. |
Takes a screenshot of the window that has focus.
|
|
2009-05-18 |
Робить знімок активного вікна.
|
|
119. |
--include-border
|
|
2009-05-18 |
--include-border
|
|
121. |
--border-effect=shadow
|
|
2009-05-18 |
--border-effect=shadow
|
|
123. |
--border-effect=border
|
|
2009-05-18 |
--border-effect=border
|
|
125. |
--help
|
|
2009-05-18 |
--help
|
|
129. |
Yelp
|
|
2009-05-18 |
Yelp
|
|
139. |
Execute the following command: <command>yelp</command>
|
|
2009-05-18 |
Виконайте команду <command>yelp</command>
|
|
153. |
Help
|
|
2009-05-18 |
Довідка
|
|
193. |
Use system fonts
|
|
2009-05-18 |
Використовувати системні шрифти
|
|
236. |
Edit Bookmarks
|
|
2009-05-18 |
Редагувати закладки
|
|
259. |
file:
|
|
2009-05-18 |
файл:
|
|
267. |
man:
|
|
2009-05-18 |
man:
|
|
270. |
or
|
|
2009-05-18 |
або
|
|
273. |
info:
|
|
2009-05-18 |
info:
|
|
292. |
@@image: 'figures/lockscreen_icon.png'; md5=a5937cc295f73c51d54a0761ae924000
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/lockscreen_icon.png'; md5=a5937cc295f73c51d54a0761ae924000
|
|
297. |
Starting a Session
|
|
2009-05-18 |
Початок сеансу
|
|
298. |
sessions
|
|
2009-05-18 |
сеанси
|
|
306. |
start session
|
|
2009-05-18 |
розпочати сеанс
|
|
321. |
Locking Your Screen
|
|
2009-05-18 |
Блокування екрану
|
|
360. |
Ending a Session
|
|
2009-05-18 |
Завершення сеансу
|
|
371. |
@@image: 'figures/four_hide_button.png'; md5=932231a03b23ecdb2563af3460091151
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/four_hide_button.png'; md5=932231a03b23ecdb2563af3460091151
|
|
372. |
@@image: 'figures/panel_object_popup_menu.png'; md5=35135b4653e42312c3e83f399ec6d406
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/panel_object_popup_menu.png'; md5=35135b4653e42312c3e83f399ec6d406
|
|
374. |
@@image: 'figures/force_quit.png'; md5=4e6cd725cd4977eaeab464ce4ff266ce
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/force_quit.png'; md5=4e6cd725cd4977eaeab464ce4ff266ce
|
|
375. |
@@image: 'figures/logout_icon.png'; md5=b695adb45b2eaed0d80203635a70a5bb
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/logout_icon.png'; md5=b695adb45b2eaed0d80203635a70a5bb
|
|
376. |
@@image: 'figures/run_button.png'; md5=68e8f81b231ed542e57349c93241f3f7
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/run_button.png'; md5=68e8f81b231ed542e57349c93241f3f7
|
|
378. |
@@image: 'figures/searchtool_button.png'; md5=e6210d7a387eccba73a76c215f078611
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/searchtool_button.png'; md5=e6210d7a387eccba73a76c215f078611
|
|
379. |
@@image: 'figures/show_desktop_button.png'; md5=c228bbe71372d2a5afb76c3c7943e739
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/show_desktop_button.png'; md5=c228bbe71372d2a5afb76c3c7943e739
|
|
380. |
@@image: 'figures/open_drawer.png'; md5=ce13f1ec9eaed826ef4e113de0cd5d9c
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/open_drawer.png'; md5=ce13f1ec9eaed826ef4e113de0cd5d9c
|
|
381. |
@@image: 'figures/openwindows_menu.png'; md5=5de74eda192636868298a97043530d75
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/openwindows_menu.png'; md5=5de74eda192636868298a97043530d75
|
|
382. |
@@image: 'figures/notification_area_icon.png'; md5=973b76c720b51d9495208ab2d62ecdec
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/notification_area_icon.png'; md5=973b76c720b51d9495208ab2d62ecdec
|
|
383. |
@@image: 'figures/menu_bar_applet.png'; md5=dd0eee59732d5d03d0f90299ef9fa1bd
|
|
2009-05-18 |
@@image: 'figures/menu_bar_applet.png'; md5=dd0eee59732d5d03d0f90299ef9fa1bd
|
|
399. |
Evolution Email Launcher
|
|
2009-05-18 |
Кнопка запуску Пошти Evolution
|