Translations by Serdar KAHYA

Serdar KAHYA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
434.
A panel that is not set to expand to the full width of the screen can be dragged away from the edge of the screen and placed anywhere. See <xref linkend="panel-properties"/> for details on how to set a panel's expand property.
2010-02-11
Tüm ekran genişliği kadar geniş olmayan görev çubukları, sürüklenerek ekranın köşesinden uzaklaştırılıp istenen yere konabilir. Görev çubuğu genişliğinin nasıl ayarlanacağını görmek için: <xref linkend="görev çubuğu-özellikler"/>
454.
Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide button is enabled.
2010-02-11
Eğer gizle düğmeleri etkinleştirilmişse, gizle düğmeleri üstünde okları görüntülemek için bu seçeneği seçin.
473.
Hide buttons are at either end of a panel. The hide buttons contain an optional arrow icon. The following illustration shows hide buttons.
2010-02-11
Gizle düğmeleri görev çubuğunun her iki ucundadır. Bunlar seçmeli ok imgeleri içerirler. Aşağıdaki örnek gizle düğmelerini gösteriyor.
476.
To show a hidden panel again, click on the visible hide button. The panel expands in the direction of the arrow on the hide button. Both hide buttons are now visible.
2010-02-11
Gizlenmiş görev çubuğunu yeniden görünür yapmak için, görünen gizle düğmesine tıklayın. Görev çubuğu, gizle düğmesi üstündeki ok yönünde açılır. Şimdi iki gizle dümesi de görünür durumda.
494.
Enables you to grab an object, then drag the object to a new location.
2010-02-11
Bir nesneyi yakalayıp, başka bir yere sürüklemenize olanak tanır.
502.
Some applets have areas that you cannot use to select the applet. For example, the <application>Command Line</application> applet has a field in which you enter commands. You cannot middle-click or right-click on this field to select the applet. Instead, middle-click or right-click on another part of the applet.
2010-02-11
Bazı uygulamacıklarda bazı bölgeler vardır; buraları o uygulamacığı seçmek için kullanamazsınız. Örneğin, <application>Komut Satırı</application> uygulamacığında bir alan vardır; buraya komutları girersiniz. Uygulamacığı seçmek için bu alan üstüne orta tık ya da sağ tık yapamazsınız. Bunun yerine, uygulamacığın başka bir alanı üstüne orta ya da sağ tıklayın.
511.
Either drag an object from the list to a panel, or select an object from the list and click <guibutton>Add</guibutton> to add it at the spot on the panel where you first right-clicked.
2010-02-11
Ya bir nesneyi listeden görev çubuğuna sürükleyin, ya da listeden bir nesne seçin ve <guibutton>Ekle</guibutton>'ye tıklayarak onu görev çubuğunda ilk sağ tıkladığınız yere ekleyin.
516.
The location of the source files for a menu.
2009-12-15
Menu için kaynak dosyalarının yeri
518.
Some panel objects, such as launchers and drawers, have a set of associated properties. The properties are different for each type of object. The properties specify details such as the following: <placeholder-1/>
2010-02-11
Başlatıcılar ve çekmeceler gibi bazı görev çubuğu nesnelerinin bir dizi, ilişkili özellikleri vardır. Bu özellikler her nesne türü için farklıdır. Özellikler örneğin şunun gibi bazı ayrıntıları belirlerler: <placeholder-1/>
532.
Movement of a panel object affects the position of other objects on the panel. To control how objects move on a panel, you can specify a movement mode. To specify the movement mode, press one of the following keys as you move the panel object:
2010-02-11
Bir görev çubuğu nesnesinin yer değiştirmesi, görev çubuğu üzerindeki öteki nesnelerin yerlerini de etkiler. Nesnelerin görev çubuğu üstündeki yer değiştirmelerini denetleyebilmek için, bir yer değiştirme kipi belirleyebilirsiniz. Yer değiştirme kipi belirlemek için, görev çubuğu nesnesini taşırken şu tuşlardan birine basın:
536.
Switched movement
2010-02-11
Karşılıklı yer değiştirme
540.
The object jumps over other panel objects into the next vacant space on the panel.
2010-02-11
Nesne diğer panel nesnelerini aşarak panel üzerindeki sonraki boş alana yerleşir.
542.
Push movement
2010-02-11
İterek yer değiştirme
543.
The object pushes other panel objects further along the panel.
2010-02-11
Nesne, öteki görev çubuğu nesnelerini görev çubuğu boyunca iter.
554.
<application><link linkend="windowlist">Window List</link></application>: Displays the windows currently open on your system.
2010-02-11
<application><link linkend="windowlist">Pencere Listesi</link></application>: Sisteminizdeki açık pencereleri gösterir.
577.
From any menu
2010-02-11
Herhangi bir menüden
604.
This is displayed as a tooltip when you point to the launcher icon on the panel.
2010-02-11
Bu, fareyi görev çubuğundaki başlatıcının üzerine getirdiğinizde, ipucu olarak görünür.
660.
terminating
2009-12-17
sonlandırıyor
723.
You can add, move, and remove objects from drawers in the same way that you add, move, and remove objects from panels.
2010-02-11
Aynı görev çubuğuna nesne ekleyebildiğiniz, taşıyabildiğiniz ya da silebildiğiniz gibi; nesneleri çekmeceye ekleyebilir, taşıyabilir ya da silebilirsiniz.
726.
closing
2010-02-11
kapatıyor
737.
You add an object to a drawer in the same way that you add objects to panels. For more information, see <xref linkend="panels-addobject"/>.
2010-02-11
Bir çekmeceye nesneleri panele nesneleri eklediğiniz yolla eklersiniz. Daha fazla bilgi için bakın <xref linkend="panele-nesneekle"/>.
762.
The <application>Notification Area</application> applet displays icons from various applications to indicate activity in the application. For example, when you use the <application>CD Player</application> application to play a CD, a CD icon is displayed in the <application>Notification Area</application> applet. The graphic above illustrates the CD icon in the <application>Notification Area</application> applet.
2010-02-11
<application>Bildirim Alanı</application> uygulamacığı çeşitli uygulamalardaki etkinliği göstermek üzere, o uygulamalardan simgeler gösterir. Örneğin, bir CD çalmak üzere <application>CD Oynatıcı</application> uygulamasını kullandığınızda, <application>Bildirim Alanı</application> uygulamacığında bir CD simgesi belirir. Yukarıdaki şekil, <application>Bildirim Alanı</application> uygulamacığındaki CD simgesini gösteriyor.
779.
Indicates...
2010-02-11
gösterir...
781.
The window has focus.
2010-02-11
Pencere odaklanılmış durumda.
786.
There is a number in parentheses at the end of the button title.
2010-02-11
Düğme başlığının sonunda, parantez içinde bir sayı vardır.
787.
The button represents a group of buttons.
2010-02-11
Düğme, bir düğme topluluğunu temsil eder.
813.
Restoring Minimized Windows
2010-02-11
Küçültülmüş Pencereleri Yeniden Bütüymek
816.
Select this option to restore a window from the applet to the current workspace, even if the window did not previously reside in the current workspace.
2010-02-11
Bir pencere, daha önce bu çalışma alanında olmamış olsa bile; pencereyi bu çalışma alanında büyütmek için bu seçeneği seçin.
827.
Desktop Overview
2010-02-11
Masaüstüne Genel Bakış
834.
The desktop itself is behind all of the other components on the desktop. You can place objects on the desktop to access your files and directories quickly, or to start applications that you use often. See <xref linkend="overview-desktop"/> for more information.
2010-02-11
Masaüstünün kendisi, üzerindeki bütün diğer bileşenlerin arkasındadır. Masaüstüne, dosya ve dizinlerinize kolayca ulaşmak, ya da sık kulandığınız uygulamaları başlatmak üzere nesneler yerleştirebilirsiniz. Daha fazla bilgi için: <xref linkend="overview-desktop"/>
839.
Most applications run inside of one or more windows. You can display multiple windows on your desktop at the same time. Windows can be resized and moved around to accommodate your workflow. Each window has a <firstterm>titlebar</firstterm> at the top with buttons which allow you to minimize, maximize, and close the window. For more information on working with windows, see <xref linkend="overview-windows"/>.
2010-02-11
Uygulamaların çoğu, bir ya da birden çok pencere içinde çalışır. Masaüstünüzde aynı anda birden çok pencere görüntüleyebilirsiniz. Pencerelerin boyutları değiştirilebilir, iş akışınıza yardım edecek biçimde oraya buraya taşınabilir. Her pencerenin tepesinde; üstünde pencereyi küçültme, büyütme ya da kapatmanıza olanak tanıyan düğmeler olan bir <firstterm>başlık çubuğu</firstterm> vardır. Pencerelerle çalışma konusunda daha fazla bilgi için: <xref linkend="overview-windows"/>.
841.
You can subdivide your desktop into separate <firstterm>workspaces</firstterm>. Each workspace can contain several windows, allowing you to group related tasks together. For more information on working with workspaces, see <xref linkend="overview-workspaces"/>.
2010-02-11
Masaüstünüzü, farklı <firstterm>çalışma alanları</firstterm> biçiminde alt bölümlere ayırabilirsiniz. Her çalışma alanı, ilişkili işleri toplulaştıracak biçimde, birkaç pencere barındırabilir.
846.
Your vendor or system administrator can make configuration changes to suit your needs, so your desktop might not match exactly what is described in this manual. Nevertheless, this manual provides a useful introduction to using the various components of your desktop.
2010-02-11
Satıcınız ya da sistem yöneticiniz, sizin gereksinimlerinize yönelik yapılandırma değişiklikleri yapmış olabilir; ve masaüstünüz bu kılavuzda anlatılanla birebir aynı olmayabilir. Gene de bu kılavuz, masaüstünüzün farklı bileşenlerinin kullanımıyla ilgili işe yarar bilgiler sunuyor.
848.
The desktop lies behind all other components on your screen. When no windows are visible, the desktop is that part of the screen between the top and bottom panels. You can place files and folders on the desktop that you want to have easy access to.
2010-02-11
Masaüstü, öteki bütün bileşenlerin arkasında yer alır. Görünürde herhangi bir pencere yokken, masaüstü, alt ve üst görev çubuklarının arasında kalan kısımdır.
850.
As you work with your computer, the desktop becomes obscured by the windows you are working with. To quickly reveal the desktop by minimizing all windows, you can do one of the following:
2010-02-11
Bilgisayarınızla çalışırken, masaüstü açtığınız pencereler tarafından kaplanır. Bütün pencereleri küçülterek masaüstünü yeniden görebilmek için şunlardan birini yapabilirsiniz:
858.
A <firstterm>window</firstterm> is a rectangular area of the screen, usually with a border all around and a title bar at the top. You can think of a window as a screen within the screen. Each window displays an application, allowing you to to have more than one application visible, and work on more than one task at a time. You can also think of windows as pieces of paper on your desktop: they can overlap, or be side by side, for example.
2010-02-11
<firstterm>Pencere</firstterm>, ekranın üzerinde, genellikle çevresinde sınırları ve tepesinde başlık çubuğu olan, dörtgen şeklinde bir alandır. Pencereyi, ekran içinde bir ekran olarak düşünebilirsiniz. Her pencere bir uygulamayı gösterir, böylece birden fazla uygulamayı görülebilir yapar, ve birden fazla iş üzerinde eşzamanlı çalışmanızı sağlar. Pencereleri, masanızın üstündeki kağıtlar olarak da düşünebilirsiniz: birbirlerinin üstünde ya da yan yana durabilirler örneğin.
859.
You can control a window's position of the screen, as well as its size. You can control which windows overlap other windows, so the one you want to work with is completely visible. For more about moving and resizing windows, see <xref linkend="windows-manipulating"/>.
2010-02-11
Bir pencerenin ekran üzerindeki yerini ya da boyutunu denetleyebilirsiniz. Hangi pencerenin ötekilerin üstünde olmasını istiyorsanız, onu bütünüyle görünür duruma getirebilirsiniz. Pencereleri taşıma ve yeniden boyutlandırmayla ilgili daha fazlası için: <xref linkend="windows-manipulating"/>.
860.
Each window is not necessarily a different application. An application usually has one main window, and may open additional windows at the request of the user.
2010-02-11
Her pencerenin ayrı bir uygulama olması gerekmez. Her uygulamanın genellikle bir ana penceresi vardır, ve kullanıcı isterse başka pencere de açılabilir.
865.
Application windows allow all the minimize, maximize and close operations through the buttons on the titlebar. When opening an application you will usually see a window of this type appear.
2010-02-11
Uygulama pencereleri, başlık çubuğundaki düğmeler aracılığıyla bütün bu küçültme, ekranı kaplatma ve kapatma eylemlerini yapmanıza izin verir. Bir uygulamayı açtığınızda, genellikle böyle bir pencere açıldığını görürsünüz.
867.
Dialog windows appear at the request of an application window. A dialog window may alert you to a problem, ask for confirmation of an action, or request input from you.
2010-02-11
İletişim kutusu, uygulama penceresinin isteği üzerine görüntüye gelir. Bir iletişim kutusu ya bir sorunla ilgili sizi uyarır, ya bir eylemi onaylamanızı ister, ya da sizden bir girdi ister.
1002.
You can enter a filename and choose a location to save in from the drop-down list of bookmarks and commonly-used locations.
2010-02-11
Bir dosya adı girebilir ve yer imlerinin açılır menüsünden içine kaydedilecek bir yer ve sık-kullanılan yerler seçebilirsiniz.
2776.
<placeholder-1/> Copy pointer
2010-02-11
<placeholder-1/> Kopyalama imleci
2831.
Maximize the current window.
2010-02-11
Şu anki pencereyi büyüt.
2010-02-11
Mevcut pencere ekranı kaplasın.