Translations by Enes Ateş
Enes Ateş has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
1133. |
In some distributions of the GNOME Desktop, the <guibutton>Home</guibutton> toolbar button might have another designation, for example, <guibutton>Documents</guibutton>.
|
|
2010-07-30 |
GNOME Masaüstü'nün bazı dağıtımlarında, <guibutton>Ev Dizini</guibutton> araç çubuğu düğmesi farklı tasarıma sahip olabilir, örneğin, <guibutton>Belgeler</guibutton>.
|
|
1139. |
<guimenu>Forward</guimenu> Performs the opposite function to the <guibutton>Back</guibutton> toolbar item. If you have previously navigated back in time then this button returns you to the present.
|
|
2010-08-01 |
<guimenu>İleri</guimenu> <guibutton>Back</guibutton> araç çubuğu öğesine zıt işlevi gerçekleştirir. Daha önce geriye gittiyseniz, bu düğme sizi şimdiye döndürecektir.
|
|
1140. |
<guibutton>Up</guibutton> Moves up one level to the parent of the current folder.
|
|
2010-08-01 |
<guibutton>Yukarı</guibutton> Mevcut dizinin bir basamak üst dizinine yükselmenizi sağlar.
|
|
1141. |
<guibutton>Reload</guibutton> Refreshes the contents of the current folder.
|
|
2010-07-30 |
<guibutton>Tazele</guibutton> Mevcut dizinin içeriğini yeniler.
|
|
1146. |
The location bar is a very powerful tool for navigating your computer. It can appear in three different ways depending on your selection. For more on using the location bar see <xref linkend="nautilus-location-bar"/>. In all three configurations the location bar always contains the following items.
|
|
2010-07-30 |
Adres çubuğu bilgisayarınızda gezinmek için çok güçlü bir araçtır. Seçimlerinize bağlı olarak üç farklı yolla görülebilir. Konum çubuğunun kullanımı hakkında daha fazla bilgi için <xref linkend="nautilus-location-bar"/> bağlantısına bakınız. Üç yapılandırmada da adres çubuğu daima takip eden öğeleri içerir.
|
|
1147. |
<guimenu>Zoom</guimenu> buttons: Enable you to change the size of items in the view pane.
|
|
2010-07-30 |
<guimenu>Büyüt</guimenu> düğmesi: Pencere görünümündeki öğelerin boyutunu değiştirmenizi sağlar.
|
|
2010-07-30 |
<guimenu>Büyüt</guimenu> düğmesi: Pencere görünümünde öğelerin boyutunu değiştirmeyi etkinleştirirsiniz.
|
|
1148. |
<guilabel>View as</guilabel> drop-down list: Enables you to choose how to show items in your view pane.
|
|
2010-07-30 |
<guilabel>Olarak görüntüle</guilabel> aşağıya açılır liste: Pencere görünümündeki öğelerin nasıl gösterileceğini seçmenizi sağlar.
|
|
1149. |
Side pane
|
|
2010-08-01 |
Kenar çubuğu
|
|
1152. |
Enables you to navigate through your files.
|
|
2010-08-01 |
Dosyalarınız üzerinde gezinmenizi sağlar.
|
|
1153. |
To display the side pane, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side Pane</guimenuitem></menuchoice>. The side pane contains a drop-down list that enables you to choose what to show in the side pane. You can choose from the following options:
|
|
2010-08-01 |
Kenar çubuğunu göstermek için, <menuchoice><guimenu>Görünüm</guimenu><guimenuitem>Kenar Çubuğu</guimenuitem></menuchoice> seçin. Kenar çubuğu, orada ne göstermek istediğinizi seçmenizi sağlayan bir açılır menü içerir. Aşağıdaki seçeneklerden seçebilirsiniz :
|
|
1159. |
Displays a hierarchical representation of your file system. You can use the <guilabel>Tree</guilabel> to navigate through your files.
|
|
2010-08-01 |
Dosya sisteminizin hiyerarşik bir görünümünü gösterir. Dosyalarınız üzerinde gezinmek için <guilabel>Ağaç</guilabel> kullanabilirsiniz.
|
|
1161. |
Contains a history list of files, folders, FTP sites, and URIs that you have recently visited.
|
|
2010-08-01 |
Son ziyaret ettiğiniz dosyaların, dizinlerin, FTP sitelerinin ve adreslerin geçmiş listesini içerir.
|
|
1175. |
The file browser's location bar can show either a location field, a button bar, or a search field. Each is useful in different situations.
|
|
2010-08-30 |
Dosya tarayıcısının konum çubuğu bir yer alanı, bir düğme çubuğu, veya bir arama alanı olarak gösterilebilir. Her biri farklı durumlarda yararlıdır.
|
|
1182. |
To go to a new location, type a new path or edit the current one, then press <keycap>Enter</keycap>. The path field automatically completes what you are typing when there is only one possibility. To accept the suggested completion, press <keycap>Tab</keycap>.
|
|
2010-08-30 |
Yeni bir konuma gitmek için, yeni bir yol yazın veya mevcut bir tanesini düzenleyin, sonra <keycap>Enter</keycap>'a basın. Yol alanı sadece bir olasılık varken ne yazıyorsanız otomatik olarak tamamlar. Öneri tamamlamayı kabul etmek için, <keycap>Tab</keycap>'a basınız.
|
|
1183. |
To always use the text location bar, click on the toggle button at the left of the location bar.
|
|
2010-08-30 |
Metin konum çubuğunu her zaman kullanmak için, konum çubuğunun solundaki değiştirme düğmesine tıklayın.
|
|
1743. |
A file manager window displays the contents of the media. To reload the display, click on the <guibutton>Reload</guibutton> button.
|
|
2010-08-30 |
Bir dosya yönetici penceresi, ortamınızın içeriğini görüntüler. Görünümü tekrar yüklemek için <guibutton>Yeniden Yükle</guibutton> düğmesine tıklayın.
|
|
2774. |
<placeholder-1/> Move pointer
|
|
2010-07-30 |
<placeholder-1/> İmleci taşı
|
|
2010-07-30 |
<placeholder-1/> Taşıma işaretçisi
|
|
2778. |
<placeholder-1/> Symbolic link pointer
|
|
2010-07-30 |
<placeholder-1/> Simgesel bağlantı işaretçisi
|
|
2808. |
Take a screenshot of the currently focused window.
|
|
2010-07-30 |
Odaklanılan pencerenin ekran görüntüsünü al.
|