|
228.
|
|
|
List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles.
|
|
|
|
列出了 gnome-terminal 已知的配置文件。列表包含的子目录是相对于 /apps/gnome-terminal/profiles 的。
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:2
|
|
229.
|
|
|
Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled.
|
|
|
|
通常您可以用 F10 访问菜单栏。这也可以通过 gtkrc 自定义(gtk-menu-bar-accel = “某个键”)。此选项允许禁用标准的菜单栏加速键。
|
|
Translated by
Boyuan Yang
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:674
|
|
230.
|
|
|
Number of lines to keep in scrollback
|
|
|
|
回滚的行数
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:244
|
|
231.
|
|
|
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are discarded. Be careful with this setting; it's the primary factor in determining how much memory the terminal will use.
|
|
|
|
保留回滚的行数。您可以往回滚动终端这么多行;不适合回滚的行将被丢弃。请小心使用此设置;因为它直接涉及到终端要使用多大的内存。
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
Shared: |
|
要保留的回滚行数。您可以往回滚动终端到这么多行;不在回滚之内的行将被丢弃。请小心使用此设置;因为它是决定终端要使用多大内存的首要因数。
|
|
|
Suggested by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:107
|
|
232.
|
|
|
Palette for terminal applications
|
|
|
|
终端程序调色板
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:324
|
|
233.
|
|
|
Popup a dialog when an S/Key challenge response query is detected and clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the terminal.
|
|
|
Translators: S/Key is the name of an application, so it should
not be translated.
|
|
|
|
检测到 S/Key 挑战响应查询且单击时弹出一个对话框。在对话框中输入的密码将发送到终端。
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:124
|
|
234.
|
|
|
Position of the scrollbar
|
|
|
|
滚动条的位置
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:50
|
|
235.
|
|
|
Possible values are "close" to close the terminal, and "restart" to restart the command.
|
|
|
|
可选值中,“close”可关闭终端,“restart”可重新启动命令。
|
|
Translated by
YunQiang Su
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:33
|
|
236.
|
|
|
Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list.
|
|
|
|
打开新窗口或标签时要使用的配置文件。必须位于配置文件列表中。
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
Shared: |
|
打开新窗口或标签页时要使用的配置文件。必须位于配置文件列表中。
|
|
|
Suggested by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:4
|
|
237.
|
|
|
Profile to use for new terminals
|
|
|
|
新终端使用的配置文件
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:3
|