Browsing Serbian Latn translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
224233 of 483 results
224.
Keyboard shortcut to toggle full screen mode
Prečica za prebacivanje u režim celog ekrana
Translated by Игор Несторовић
Reviewed by Slobodan D. Sredojević
In upstream:
Prečica za prebacivanje u režim prikaza preko celog ekrana
Suggested by Slobodan D. Sredojević
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:427
225.
Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar
Prečica za izmenu vidljivosti glavnog menija
Translated and reviewed by Slobodan D. Sredojević
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:431
226.
List of available encodings
Spisak dostupnih rasporeda
Translated and reviewed by Slobodan D. Sredojević
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:106
227.
List of profiles
Spisak profila
Translated by Игор Несторовић
Reviewed by Slobodan D. Sredojević
In upstream:
Spisak postavki
Suggested by Slobodan D. Sredojević
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:1
228.
List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles.
Spisak profila koji su prisutni za Gnomov terminal. Spisak sadrži niske koje imenuju poddirektorijume u /apps/gnome-terminal/profiles.
Translated and reviewed by Slobodan D. Sredojević
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:2
229.
Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled.
Obično možete pristupiti glavnom meniju sa F10. Ovo se može prilagoditi i pomoću gtkrc (gtk-menu-bar-accell = "šta god"). Ova opcija omogućava da se isključi standardna prečica za glavni meni.
Translated and reviewed by Slobodan D. Sredojević
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:674
230.
Number of lines to keep in scrollback
Broj linija koje se pamte
Translated and reviewed by Slobodan D. Sredojević
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:244
231.
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are discarded. Be careful with this setting; it's the primary factor in determining how much memory the terminal will use.
Broj linija koje se pamte. Možete ići unazad u terminalu za ovaj broj linija; linije koje nisu stale se zanemaruju. Budite pažljivi sa ovim podešavanjem; ono je osnovni činilac koji određuje koliko memorije vaš terminal koristi.
Translated and reviewed by Slobodan D. Sredojević
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:107
232.
Palette for terminal applications
Paleta za terminalske programe
Translated and reviewed by Slobodan D. Sredojević
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:324
233.
Popup a dialog when an S/Key challenge response query is detected and clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the terminal.
Translators: S/Key is the name of an application, so it should
not be translated.
Iskače prozorče kada se prepozna odgovor na S/Key challenge upit i kada se klikne na njega. Ukucavanje lozinke u prozorče će je poslati terminalu.
Translated and reviewed by Slobodan D. Sredojević
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:124
224233 of 483 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Slobodan D. Sredojevic, Slobodan D. Sredojević, Игор Несторовић.