|
374.
|
|
|
URI list dropped on terminal had wrong format ( %d ) or length ( %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Obiekt listy URL-i upuszczony na terminalu ma niewłaściwy format ( %d ) lub długość ( %d )
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-screen.c:2232
|
|
375.
|
|
|
Image filename dropped on terminal had wrong format ( %d ) or length ( %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Obiekt nazwy pliku z obrazem upuszczony na terminalu ma niewłaściwy format ( %d ) lub długość ( %d )
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-screen.c:2286
|
|
376.
|
|
|
Error converting URI " %s " into filename: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Przy konwersji URI " %s " na nazwę pliku wystąpił błąd: %s
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-screen.c:2312
|
|
377.
|
|
|
There was an error creating the child process for this terminal
|
|
|
|
Przy tworzeniu procesu potomnego dla terminala wystąpił błąd
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
Shared: |
|
Wystąpił błąd podczas tworzenia procesu potomnego dla tego terminala
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/terminal-screen.cc:1744
|
|
378.
|
|
|
_%d . %s
|
|
|
Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
* _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and
* the %s is the name of the terminal profile.
|
|
|
|
_%d . %s
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-window.c:1209
|
|
379.
|
|
|
_%c . %s
|
|
|
Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
* _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z),
* and the %s is the name of the terminal profile.
|
|
|
|
_%c . %s
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-window.c:1315
|
|
380.
|
|
|
_Add or Remove...
|
|
|
|
_Dodaj lub usuń...
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-window.c:716
|
|
381.
|
|
|
There was an error subscribing to notification of terminal window configuration changes. ( %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Przy rejestrowaniu się do powiadamiania o zmianach w konfiguracji terminala wystąpił błąd. ( %s )
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-window.c:1254
|
|
382.
|
|
|
There was an error loading config value for whether to use mnemonics. ( %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Przy odczycie wartości konfiguracji określającej użycie mnemoników wystąpił błąd. ( %s )
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-window.c:1235
|
|
383.
|
|
|
New _Profile...
|
|
|
This is fairly bogus to have here but I don't know
* where else to put it really
|
|
|
|
N_owy profil...
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-window.c:863
|