Translations by Slobodan D. Sredojević

Slobodan D. Sredojević has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 74 results
1.
Allow TCP connections
2006-03-20
Дозволи TCP везе
2.
For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. gnome-session must be restarted for this to take effect.
2006-03-20
Из сигурносних разлога, на платформама које имају _IceTcpTransNoListen() (XFree86 системи), gnome-session не очекује везе на TCP портовима. Ова опција ће омогућити повезивање са (овлашћених) удаљених рачунара. gnome-session се мора поново покренити како би ово имало утицаја.
3.
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
2006-03-20
Уколико је укључено, gnome-session ће питати корисника пре окончања сесије.
4.
If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.
2006-03-20
Уколико је укључено, gnome-session ће сам снимати сесију. Иначе, прозорче за одјаву ће садржати могућност снимања сесије.
5.
Logout prompt
2006-03-20
Питање пред одјаву
6.
Preferred Image to use for login splash screen
2006-03-20
Слика која ће се приказивати при пријави
8.
Save sessions
2006-03-20
Сачувај сесије
9.
Selected option in the log out dialog
2006-03-20
Изабрана опција у прозорчету пред одјаву
10.
Show the splash screen
2006-03-20
Прикажи поздравни екран при пријави
11.
Show the splash screen when the session starts up
2006-03-20
Прикажи поздравни екран по покретању сесије
12.
This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.
2006-03-20
Ово је релативна путања у односу на директоријум $datadir/pixmaps/. Поддиректоријуми и имена слика су дозвољене вредности. Измена ове вредности ће утицати на наредну пријаву у сесију.
13.
This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are "logout" for logging out, "shutdown" for halting the system and "restart" for restarting the system.
2006-03-20
Ова је опција која ће бити изабрана у прозорчету пред одјаву, а допуштене вредности су „logout“ за одјаву, „shutdown“ за гашење система и „restart“ за поново покретање система.
17.
Configure your sessions
2006-03-20
Подесите ваше сесије
18.
Sessions
2006-03-20
Сесије
20.
_Order:
2006-03-20
_Редослед:
21.
The order in which applications are started in the session.
2006-03-20
Редослед по којем се покрећу програми у овој сесији.
22.
What happens to the application when it exits.
2006-03-20
Шта се дешава са програмом када се оконча.
23.
_Style:
2006-03-20
_Стил:
24.
Inactive
2006-03-20
Неактиван
25.
Waiting to start or already finished.
2006-03-20
Чека на извршавање, или је већ завршен
26.
Starting
2006-03-20
Покреће
27.
Started but has not yet reported state.
2006-03-20
Покренут али није објавио стање
28.
Running
2006-03-20
Покренут
30.
Saving
2006-03-20
Чувам
31.
Saving session details.
2006-03-20
Чување детаља сесије.
32.
Unknown
2006-03-20
Непознато
33.
State not reported within timeout.
2006-03-20
Стање није објављено у предвиђеном року.
35.
Unaffected by logouts but can die.
2006-03-20
Одјаве не утичу, али може умрети.
36.
Restart
2006-03-20
Поврати
37.
Never allowed to die.
2006-03-20
Није дозвољено да умре.
39.
Discarded on logout and can die.
2006-03-20
Занемарује се при одјави, и може умрети.
41.
Always started on every login.
2006-03-20
Покреће се при свакој пријави.
45.
Program
2006-03-20
Програм
46.
There was an error starting the GNOME Settings Daemon. Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work correctly.
2006-03-20
Дошло је до грешке при покретању услужног програма за подешавања Гнома. Неке ствари, као што су теме, звуци, или подешења позадине можда неће радити исправно.
48.
GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in.
2006-03-20
Гном ће и даље покушавати да покрене услужни програм за подешавања при следећој пријави.
49.
The Settings Daemon restarted too many times.
2006-03-20
Услужни програм за подешавања је изнова покренут превише пута.
78.
Specify a session name to load
2006-03-20
Наведите име сесије коју желите да учитате
80.
Only read saved sessions from the default.session file
2006-03-20
Читај само сесије сачуване у датотеци default.session
81.
Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)
2006-03-20
Период у милисекундама утрошен чекајући да се клијенти пријаве (0=заувек)
83.
Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)
2006-03-20
Период у милисекундама утрошен чекајући да клијенти одговоре (0=заувек)
84.
Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)
2006-03-20
Период у милисекундама утрошен чекајући на клијенте да заврше (0=заувек)
93.
Could not look up internet address for %s. This will prevent GNOME from operating correctly. It may be possible to correct the problem by adding %s to the file /etc/hosts.
2006-03-20
Не може сазнати интернет адресу за %s. Ово ће онемогућити исправан рад Гнома. Ову незгоду можете решити додавањем %s у датотеку /etc/hosts.
94.
Log in Anyway
2006-03-20
Пријави се и поред тога
95.
Try Again
2006-03-20
Покушај поново
97.
Wait abandoned due to conflict.
2006-03-20
Чекање обустављено због несугласица.
98.
No response to the %s command.
2006-03-20
Нема одговора на наредбу „%s“.
99.
The program may be slow, stopped or broken.
2006-03-20
Програм је можда спор, прекинут или неисправан.
100.
You may wait for it to respond or remove it.
2006-03-20
Можете сачекати његов одговор или га уклонити.
101.
Restart abandoned due to failures.
2006-03-20
Поновно покретање обустављено због грешака.
102.
A session shutdown is in progress.
2006-03-20
Окончање сесије у току.