Translations by Jovan Svorcan

Jovan Svorcan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
61.
Exit
2006-06-08
Излаз
62.
_Log Out
2006-06-08
_Одјава
2006-06-08
_Одјава
2006-06-08
_Одјава
2006-06-08
_Одјава
63.
L_ock Screen
2006-06-08
_Закључај екран
64.
S_witch User
2006-06-08
П_ромени корисника
65.
Sus_pend
2006-06-08
О_бустави
66.
_Hibernate
2006-06-08
З_амрзни
2006-06-08
З_амрзни
2006-06-08
З_амрзни
2006-06-08
З_амрзни
67.
_Restart
2006-06-08
_Поново покрени
2006-06-08
_Поново покрени
2006-06-08
_Поново покрени
2006-06-08
_Поново покрени
68.
_Shut Down
2006-06-08
_Угаси
2006-06-08
_Угаси
2006-06-08
_Угаси
2006-06-08
_Угаси
69.
Close your session and return to the login screen.
2006-06-08
Прекините сесију и вратите се на екран за пријаву на систем.
70.
Leave your session open and password protected, but let other users log in as well.
2006-06-08
Оставите васу сесију отворену и састићену шивром, али дозволите другим корисницима да могу да се пријаве на систем.
2006-06-08
Оставите васу сесију отворену и састићену шивром, али дозволите другим корисницима да могу да се пријаве на систем.
71.
Launch the screensaver and password protect your session.
2006-06-08
Покрените "Launchpad" помоћник" и заститите шифром вашу сесију
2006-06-08
Покрените "Launchpad" помоћник" и заститите шифром вашу сесију
72.
Restart the computer.
2006-06-08
Поново покренути компјутер
73.
Power saving mode. Depending on your computer, you can wake the computer up by pressing a key, the power button, or opening the laptop lid.
2006-06-08
Мод штедње енергије. Зависно од вашег компјутера, мошете поново покренути компјутер притиском на било који тастер, прекидач за паљење, отварањем поклопца преносног комјутера итд.
2006-06-08
Мод штедње енергије. Зависно од вашег компјутера, мошете поново покренути компјутер притиском на било који тастер, прекидач за паљење, отварањем поклопца преносног комјутера итд.
74.
While hibernating, your computer won't need any power. When started again, all open applications will be restored.
2006-06-08
Док је замрзнут баш компјутер не троши струју. Када се поново покрене, сви отоврени програми пиће подигнути.
2006-06-08
Док је замрзнут баш компјутер не троши струју. Када се поново покрене, сви отоврени програми пиће подигнути.
75.
Completely turn off the computer.
2006-06-08
Комплетно угасити компјутер.
2006-06-08
Комплетно угасити компјутер.
76.
Could not run command
2007-05-02
Није могла да се изврши команда
77.
Error while running command
2007-05-02
Грешка при извршавању команде
106.
Do not require confirmation
2006-06-08
Не захтевати потврду
133.
Update Notifier
2006-06-08
Указивање на нова усагласавања