Translations by Горан Ракић

Горан Ракић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
16.
This session logs you into GNOME
2009-01-09
Ова сесија вас пријављује у Гном
19.
Assistive technology support has been requested for this session, but the accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package is installed. Your session has been started without assistive technology support.
2007-03-14
Захтеване су технологије за испомоћ за ову сесију, али њихов регистар није пронађен. Провери да је AT-SPI пакет инсталиран. Сесиај је покренута без подршке за технологије за испомоћ.
29.
A normal member of the session.
2009-07-30
Обичан члан сесије.
34.
Normal
2009-07-30
Обично
38.
Trash
2009-09-09
Смеће
40.
Settings
2009-07-30
Подешавања
42.
Order
2009-09-10
Редослед
43.
Style
2009-07-30
Стил
44.
State
2009-07-30
Стање
47.
The last error message was:
2009-07-30
Последње обавештење о грешци је било:
50.
No Name
2008-01-15
Без имена
51.
List registered clients, then exit
2007-03-14
Прикажи пријављене клијенте, а затим изађи
52.
PROGRAM...
2007-03-14
ПРОГРАМ...
53.
You must specify at least one program to remove. You can list the programs with --list.
2007-03-14
Мораш навести макар један програм за уклањање. Можеш видети листу програма са опцијом --list.
54.
Error: could not connect to the session manager
2007-03-14
Грепка: Не може се повезати са управљачем сесије
55.
Currently registered clients:
2007-03-14
Тренутно пријављени клијенти:
56.
Couldn't find program %s in session
2007-03-14
Не може пронаћи програм %s у сесији
57.
The GNOME session manager cannot start properly. Please report this as a GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report: '%s'. Meanwhile you could try logging in using the failsafe session.
2007-03-14
Гномов управљач сесије не може исправно да се покрене. Молим пријави ово као грешку у Гному. Укључи и ову поруку о ICE грешци у извештају: „%s“.У међувремену, можеш пробати да се пријавиш користећи сесију отпотну на грешке.
58.
The GNOME session manager was unable to lock the file '%s'. Please report this as a GNOME bug. Sometimes this error may occur if the file's directory is unwritable, you could try logging in via the failsafe session and ensuring that it is.
2007-03-14
Гномов управљач сесије не може да закључа датотеку „%s“. Молим пријави ово као грешку у Гному. Понекад се грешка може појавити ако није могуће писати у фасциклу датотеке, можеш пробати да се пријавиш користећи сесију отпотну на грешке и провериш да ли је уписива.
59.
The GNOME session manager was unable to read the file: '%s'. If this file exists it must be readable by you for GNOME to work properly. Try logging in with the failsafe session and removing this file.
2007-03-14
Гномов управљач сесије не може да прочита датотеку „%s“. Ако ова датотека постоји Гном мора бити у могућности да је прочита да би исправно радио. Пробај да се пријавиш користећи сесију отпотну на грешке и уклониш датотеку.
60.
Could not write to file '%s'. This file must be writable in order for GNOME to function properly. Try logging in with the failsafe session and removing this file. Also make sure that the file's directory is writable.
2007-03-14
Не може да упише у датотеку „%s“. Гном мора бити у могућности да је упише у ову датотеку да би исправно радио. Пробај да се пријавиш користећи сесију отпотну на грешке и уклониш датотеку. Такође, провери да ли јемогуће писати у фасциклу те датотеке.
62.
_Log Out
2009-01-09
_Одјави се
66.
_Hibernate
2009-01-09
_Замрзни
79.
NAME
2007-03-14
ИМЕ
82.
DELAY
2007-03-14
ПЕРИОД
85.
This session is running as a privileged user
2009-07-30
Ова сесија је покренута под повлашћеним корисником
86.
Running a session as a privileged user should be avoided for security reasons. If possible, you should log in as a normal user.
2009-07-30
Покретање сесије под повлашћеним корисником треба избегавати из безбедносних разлога. Ако је могуће, пријавите се као обичан корисник.
87.
_Continue
2009-07-30
_Настави
88.
The session might encounter issues if the computer clock is not properly configured. Please consider adjusting it. Current date is <b>%s</b>.
2009-07-30
Ова сесија може наићи на неприлике ако часовник рачунара није исправно подешен. Размотрите да га подесите. Текући датум је <b>%s</b>.
90.
The computer clock appears to be wrong
2009-07-30
Часовник рачунара је изгледа погрешан
91.
_Ignore
2009-07-30
_Занемари
92.
_Adjust the Clock
2009-07-30
При_лагоди часовник
96.
- Manage the GNOME session
2007-03-14
- Управљање сесијом Гнома
103.
Set the current session name
2007-03-14
Постави име текуће сесије
105.
Use dialog boxes for errors
2007-03-14
Користи прозорчиће за приказ грешака
106.
Do not require confirmation
2007-03-14
Не тражи потврду
108.
- Save the current session
2007-03-14
- Сачувај текућу сесију
109.
Save changes to the current session before closing?
2007-03-14
Сачувај измене у тренутној сесији пре изласка?
110.
If you don't save, changes will be discarded.
2007-03-14
Ако не сачуваш, измене ће бити изгубљене.
111.
_Close without Saving
2007-03-14
_Затвори без чувања
112.
Sessions Preferences
2009-01-09
Поставке сесије
113.
Additional startup _programs:
2009-07-30
Додатни програми по у_читавању:
114.
Enabled
2007-03-14
Укључен
120.
Your session has been saved.
2007-03-14
Ваша сесија је сачувана.
121.
could not connect to the session manager
2007-03-14
не може се повезати са управљачем сесије
122.
session manager does not support GNOME extensions
2007-03-14
управљач сесије не подржава проширења за Гном
131.
Nautilus
2009-07-30
Nautilus
135.
Select Command
2009-01-09
Изаберите наредбу
136.
_Name:
2007-03-14
_Име:
139.
Comm_ent:
2009-01-09
При_медба: