Translations by Xurxo Vázquez

Xurxo Vázquez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
150.
The invalid timeout in ms for power actions. Set this longer if you get 'battery critical' messages when you unplug.
2008-06-04
O tempo de expiración inválido en ms para as accións de enerxía. Estableza isto máis longo se obtén mensaxes de «batería crítica» cando desenchufa.
171.
Whether or not niced processes should be considered on processor load calculation
2008-06-04
Indica se se deben tomar en conta ou non os procesos con prioridade modificada no cálculo da carga do procesador
180.
Whether we should show the axis labels in the statistics window
2008-06-04
Se se deben mostrar as etiquetas dos eixes na ventá de estatísticas
181.
Whether we should show the axis labels in the statistics window.
2008-06-04
Se se deben mostrar as etiquetas dos eixes na ventá de estatísticas
184.
Whether we should smooth the data in the graph
2008-06-04
Se se deben suavizar os datos no gráfico
185.
Whether we should smooth the data in the graph.
2008-06-04
Se se deben suavizar os datos no gráfico
208.
Computer sp_eed policy:
2008-06-04
Normas de _velocidad do equipo:
235.
The message was not sent due to DBUS security rules
2008-06-04
A mensaxe non se enviou debido ás regras de seguridade de DBUS
263.
Session powersave
2008-06-04
Sesión aforro de enerxía