Translations by Pábulo

Pábulo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
369.
Force this application to exit?
2007-08-30
Forçar o fim da aplicação?
2007-08-30
Forçar o fim da aplicação?
2007-08-30
Forçar o fim da aplicação?
407.
You are currently logged in as "%s". You will be automatically logged out in %d second.
You are currently logged in as "%s". You will be automatically logged out in %d seconds.
2007-08-30
Tem a sessão iniciada como "%s". Vai ser terminada automáticamente a sessão em %d segundo.
Tem a sessão iniciada como "%s". Vai ser terminada automáticamente a sessão em %d segundos.
512.
If you clear the Recent Documents list, you clear the following: • All items from the Places → Recent Documents menu item. • All items from the recent documents list in all applications.
2007-08-30
Se limpar a lista de Documentos Recentoes, limpa o seguinte: Todos os items do menu Locais-> Documentos Recentes. Todos os items da lista documentos recentes em todas as aplicações
2007-08-30
Se limpar a lista de Documentos Recentoes, limpa o seguinte: Todos os items do menu Locais-> Documentos Recentes. Todos os items da lista documentos recentes em todas as aplicações
2007-08-30
Se limpar a lista de Documentos Recentoes, limpa o seguinte: Todos os items do menu Locais-> Documentos Recentes. Todos os items da lista documentos recentes em todas as aplicações
536.
The panel could not register with the bonobo-activation server (error code: %d) and will exit. It may be automatically restarted.
2007-08-30
O painel não se conseguiu registar com o servidor bonobo-activation e vai ser terminado (código de erro: %d): Poderá ser reiniciado automáticamente.
2007-08-30
O painel não se conseguiu registar com o servidor bonobo-activation e vai ser terminado (código de erro: %d): Poderá ser reiniciado automáticamente.
538.
Force the panel to not be automatically restarted
2007-08-30
Forçar o painel a não ser reiniciado automaticamente
2007-08-30
Forçar o painel a não ser reiniciado automaticamente
580.
If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x and x_right keys specify the location of the panel.
2007-08-30
Se for verdade, os campos x e x_right são ignoradas e o painel é colocado no centor do eixo dos x do monitor. Se o tamanho do painel foi alterado então vai manter-se nessa posição - i.e. o painel vai crecer para os dois lados. Se for falso, os campos x e x_right específicam a localização do painel.
2007-08-30
Se for verdade, os campos x e x_right são ignoradas e o painel é colocado no centor do eixo dos x do monitor. Se o tamanho do painel foi alterado então vai manter-se nessa posição - i.e. o painel vai crecer para os dois lados. Se for falso, os campos x e x_right específicam a localização do painel.
2007-08-30
Se for verdade, os campos x e x_right são ignoradas e o painel é colocado no centor do eixo dos x do monitor. Se o tamanho do painel foi alterado então vai manter-se nessa posição - i.e. o painel vai crecer para os dois lados. Se for falso, os campos x e x_right específicam a localização do painel.
581.
If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y and y_bottom keys specify the location of the panel.
2007-08-30
Se for verdade, os campos y e y_right são ignoradas e o painel é colocado no centor do eixo dos y do monitor. Se o tamanho do painel foi alterado então vai manter-se nessa posição - i.e. o painel vai crecer para os dois lados. Se for falso, os campos y e y_right específicam a localização do painel.
2007-08-30
Se for verdade, os campos y e y_right são ignoradas e o painel é colocado no centor do eixo dos y do monitor. Se o tamanho do painel foi alterado então vai manter-se nessa posição - i.e. o painel vai crecer para os dois lados. Se for falso, os campos y e y_right específicam a localização do painel.
2007-08-30
Se for verdade, os campos y e y_right são ignoradas e o painel é colocado no centor do eixo dos y do monitor. Se o tamanho do painel foi alterado então vai manter-se nessa posição - i.e. o painel vai crecer para os dois lados. Se for falso, os campos y e y_right específicam a localização do painel.
598.
The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the orientation key.
2007-08-30
A localização do painel no eixo dos x, começando do lado direito do ecrã. Se -1, o valor é ignorado e o valor campo x é usado. Se o valor é maior que 0, então o valor do campo x é ignorado. este campo só é relevante no modo nao-expandido. No modo expandido este campo é ignorado e o painel é colocado no canto do ecrã específcado pela tecla de orientação.
2007-08-30
A localização do painel no eixo dos x, começando do lado direito do ecrã. Se -1, o valor é ignorado e o valor campo x é usado. Se o valor é maior que 0, então o valor do campo x é ignorado. este campo só é relevante no modo nao-expandido. No modo expandido este campo é ignorado e o painel é colocado no canto do ecrã específcado pela tecla de orientação.
2007-08-30
A localização do painel no eixo dos x, começando do lado direito do ecrã. Se -1, o valor é ignorado e o valor campo x é usado. Se o valor é maior que 0, então o valor do campo x é ignorado. este campo só é relevante no modo nao-expandido. No modo expandido este campo é ignorado e o painel é colocado no canto do ecrã específcado pela tecla de orientação.
600.
The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the orientation key.
2007-08-30
A localização do painel no eixo dos y, começando do lado direito do ecrã. Se -1, o valor é ignorado e o valor campo y é usado. Se o valor é maior que 0, então o valor do campo y é ignorado. este campo só é relevante no modo nao-expandido. No modo expandido este campo é ignorado e o painel é colocado no canto do ecrã específcado pela tecla de orientação.
2007-08-30
A localização do painel no eixo dos y, começando do lado direito do ecrã. Se -1, o valor é ignorado e o valor campo y é usado. Se o valor é maior que 0, então o valor do campo y é ignorado. este campo só é relevante no modo nao-expandido. No modo expandido este campo é ignorado e o painel é colocado no canto do ecrã específcado pela tecla de orientação.
2007-08-30
A localização do painel no eixo dos y, começando do lado direito do ecrã. Se -1, o valor é ignorado e o valor campo y é usado. Se o valor é maior que 0, então o valor do campo y é ignorado. este campo só é relevante no modo nao-expandido. No modo expandido este campo é ignorado e o painel é colocado no canto do ecrã específcado pela tecla de orientação.
609.
X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen
2007-08-30
coordenada X do painel, começando do lado direito do ecrã
2007-08-30
coordenada X do painel, começando do lado direito do ecrã
2007-08-30
coordenada X do painel, começando do lado direito do ecrã
613.
Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen
2007-08-30
coordenada Y do painel, começando do lado inferior do ecrã
2007-08-30
coordenada Y do painel, começando do lado inferior do ecrã
2007-08-30
coordenada Y do painel, começando do lado inferior do ecrã