Translations by KerimB
KerimB has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
End of table
|
|
2010-12-16 |
Kraj tabele
|
|
~ |
row %(index)d of %(total)d
|
|
2010-12-16 |
red %(index)d od %(total)d
|
|
~ |
%(index)d of %(total)d item selected
%(index)d of %(total)d items selected
|
|
2010-12-16 |
%(index)d od %(total)d stavke selektovana
%(index)d od %(total)d stavke selektovane
%(index)d od %(total)d stavaki selektovano
|
|
~ |
column %(index)d of %(total)d
|
|
2010-12-16 |
kolona %(index)d od %(total)d
|
|
~ |
%(uri)s link to %(file)s
|
|
2010-12-16 |
%(uri)s veza prema %(file)s
|
|
~ |
not selected
|
|
2010-12-16 |
nije selektovana
|
|
~ |
Row %(row)d, column %(column)d.
|
|
2010-12-16 |
Red %(row)d, kolona %(column)d.
|
|
~ |
row %(row)d, column %(column)d
|
|
2010-12-16 |
red %(row)d, kolona %(column)d
|
|
~ |
%(key)s %(value)s pixel
%(key)s %(value)s pixels
|
|
2010-12-14 |
%(key)s %(value)s piksel
%(key)s %(value)s piksela
%(key)s %(value)s piksela
|
|
~ |
Entering flat review.
|
|
2010-12-14 |
Ulazim u ravnig pregled.
|
|
~ |
Leaving flat review.
|
|
2010-12-14 |
Izlazim iz ravnog pregleda.
|
|
~ |
Marks the end of a text selection.
|
|
2010-12-14 |
Označava kraj tekstualne selekcije.
|
|
~ |
Processes a cursor routing key.
|
|
2010-12-14 |
Procesira identificiranje kursora.
|
|
~ |
Turns contracted braille on and off.
|
|
2010-12-14 |
Pali i gasi skraćenog braillea.
|
|
~ |
Marks the beginning of a text selection.
|
|
2010-12-14 |
Označava početak tekstualne selekcije.
|
|
~ |
left arrow
|
|
2010-12-14 |
lijeva strijelica
|
|
~ |
right arrow
|
|
2010-12-14 |
desna strijelica
|
|
~ |
Six Dots
|
|
2010-12-14 |
Šest tačaka
|
|
~ |
Cursor Routing
|
|
2010-12-14 |
Preusmjeravanje kursora
|
|
5. |
Canada French Grade 2
|
|
2010-12-14 |
Kanada Francuz čin 2
|
|
8. |
Netherlands Dutch Grade 1
|
|
2010-12-14 |
Nizozemska Nizozemac čin 1
|
|
10. |
Norwegian Grade 1
|
|
2010-12-14 |
Norvežanin čin 1
|
|
11. |
Norwegian Grade 2
|
|
2010-12-14 |
Norvežanin čin 2
|
|
12. |
Norwegian Grade 3
|
|
2010-12-14 |
Norvežanin čin 3
|
|
13. |
Polish Grade 1
|
|
2010-12-14 |
Poljak čin 1
|
|
14. |
Portuguese Grade 1
|
|
2010-12-14 |
Portugalac čin 1
|
|
31. |
Belgium Dutch Grade 1
|
|
2010-12-14 |
Belgija Nizozemac čin 1
|
|
37. |
bookmark entered
|
|
2010-12-14 |
oznaka unesena
|
|
38. |
bookmark is current object
|
|
2010-12-14 |
oznaka je trenutni objekat
|
|
39. |
bookmark and current object have same parent
|
|
2010-12-14 |
oznaka i trenutni objekat imaju istog roditelja
|
|
40. |
shared ancestor %s
|
|
2010-12-14 |
dijeljeni predci %s
|
|
42. |
bookmarks saved
|
|
2010-12-14 |
oznake sačuvane
|
|
43. |
bookmarks could not be saved
|
|
2010-12-14 |
oznake ne mogu biti sačuvane
|
|
44. |
grayed
|
|
2010-12-16 |
sivo
|
|
45. |
expanded
|
|
2010-12-16 |
produženo
|
|
46. |
collapsed
|
|
2010-12-16 |
skraćeno
|
|
47. |
LEVEL %d
|
|
2010-12-16 |
NIVO %d
|
|
48. |
TREE LEVEL %d
|
|
2010-12-16 |
DUŽINA STABLA %d
|
|
50. |
Line Right
|
|
2010-12-14 |
Linija u desno
|
|
53. |
Top Left
|
|
2010-12-14 |
Gore lijevo
|
|
54. |
Bottom Right
|
|
2010-12-14 |
Dolje desno
|
|
55. |
Cursor Position
|
|
2010-12-14 |
Pozicija kursora
|
|
57. |
newline
|
|
2010-12-14 |
nova linija
|
|
59. |
exclaim
|
|
2010-12-14 |
uzvičnik
|
|
65. |
apostrophe
|
|
2010-12-14 |
apostrof
|
|
66. |
left paren
|
|
2010-12-14 |
lijeva zagrada
|
|
67. |
right paren
|
|
2010-12-14 |
desna zagrada
|
|
74. |
colon
|
|
2010-12-14 |
dvotačka
|
|
75. |
semicolon
|
|
2010-12-14 |
tačka-zarez
|
|
76. |
less
|
|
2010-12-14 |
manje
|